常に準備してぬよ!常に警戒せよ! = Быть всегда готовыми, быть на-чеку. На японском языке. XVII с'езд ВКП (б) : 國際共産黨第七囘世界大會 / ブリュッヘル=Блюхер
Параллельное заглавие: : a01Цунэ ни дзюнби ситэнуё! Цунэ ни кэйкай сэё! = Быть всегда готовыми, быть на-чеку. На японском языке. XVII с'езд ВКП (б) : Кокусай кё:снто: дай сити сэкай тайкай / Бурюххэру, КириллицаПеревод заглавия, сделанный каталогизатором: : Быть всегда готовыми, быть на-чеку.Язык: японский.Выходные данные: モスコー ; レニングラード : 外國労働者出版所, 1934Москва ; Ленинград : Гайкоку ро:до:ся сюппансё ; Издательство иностранных рабочих в СССР, 1934Физическая характеристика: 20 c ; 15 см см.Коллекция: Национальная библиография ; Тип экземпляра: Книга
Нет реальных экземпляров для этой записи