Описание RUSMARC Карточка
Ноты

Песни Владимира Высоцкого [Ноты] = Songs by Vladimir Vysotsky : песенник [для голоса с букв.-цифр. обозн. партии сопровожд.] / В. С. Высотский

Автор: Высотский, Владимир Семёнович (1938-1980), Композитор, Лирик Язык: английский ; русский.Выходные данные: Санкт-Петербург : Композитор-Санкт-Петербург, 2006Физическая характеристика: 54 с. : фото ; 29 см см.Примечание о содержании: 1. Так случилось - мужчины ушли... = Men have gone... ; 2. Штрафные батальоны = Penal Battalions ; 3. Братские могилы = Communal Grave ; 4. Охота на волков = Hunt for Wolves ; 5. О фатальных датах и цифрах = About Fatal Cates and Figures ; 6. Дом хрустальный = Marble House ; 7. Мы все живем как будто, но... = We all Live as if, but... ; 8. Я не люблю = I don't like ; 9. Товарищи ученые = Comrades Scientists ; 10. Здесь вам не равнина = Here is not the Plain ; 11. Сыновья уходят в бой = Sons Leave for War ; 12. Прощание с горами = Forewell to the Mountains ; 13. Он не вернулся из боя = He Didn't Return After Battle ; 14. Песня о друге = Song About the Comrade ; 15. Песня о звездах = Song About the Stars ; 16.- Здесь лапы у елей дрожат на весу... = Here the Pine branches are trembling... ; 17. Утренняя гимнастика = Morning Exercises ; 18. Песенка ни про что, или Что случилось в Африке = Song About nothing, or What Happened in Africa ; 19. Про любовь в Средние века = About Medieval Love ; 20. Москва - Одесса = Moscow - Odessa ; 21. Песня о новом времени = Song About New Time ; 22. В холода, в холода... = When Cold, when Cold... ; 23. Песня о нейтральной полосе = Song of Neutral Line ; 24. Ну вот, исчезла дрожь в руках... = Here the Hands Aren't Shivering ; 25. Она была в Париже = She Was in Paris ; 26. Одна научная загадка, или Почему аборигены съели Кука = One Scientific Puzzle, or Why Aboriginals Ate Cook ; 27.- Песня-сказка о нечисти = Song-tale About Evil ; 28. Корабли постоят - и ложатся на курс... = Ships will Stand and Lie to Course... ; 29. Еще не вечер = It's not the End of the World ; 30. Песня о земле = Song of the Earth ; 31. Песня о погибшем летчике = Song of the Perished Pilot ; 32. Песня о вольных стрелках = Song of Free Shots ; 33. Мы вращаем землю = We Turn the Earth Предметная рубрика - Тема: Авторская песня -- Россия -- 20-21 в.Другие классификации: ( ) Щ943.4-99-041.5(2Р=Рус)я44 ; ( ) Щ94я438(2Р) ; ( ) Щ943, 8(В. Высоцкий)Коллекция: Национальная библиография ; Отдел нот и звукозаписей Тип экземпляра: Ноты
Параметры
    Средний рейтинг: 0.0 (0 голосов)
Экземпляры
Тип экземпляра Текущая библиотека Шифр хранения Статус Срок возврата Штрих-код
Ноты РНБ (Московский) Фонд нот и звукозаписей К-3/26390 К-3/26390 (Просмотр полки(Открывается ниже)) Доступно

1. Так случилось - мужчины ушли... = Men have gone... ; 2. Штрафные батальоны = Penal Battalions ; 3. Братские могилы = Communal Grave ; 4. Охота на волков = Hunt for Wolves ; 5. О фатальных датах и цифрах = About Fatal Cates and Figures ; 6. Дом хрустальный = Marble House ; 7. Мы все живем как будто, но... = We all Live as if, but... ; 8. Я не люблю = I don't like ; 9. Товарищи ученые = Comrades Scientists ; 10. Здесь вам не равнина = Here is not the Plain ; 11. Сыновья уходят в бой = Sons Leave for War ; 12. Прощание с горами = Forewell to the Mountains ; 13. Он не вернулся из боя = He Didn't Return After Battle ; 14. Песня о друге = Song About the Comrade ; 15. Песня о звездах = Song About the Stars ; 16.-

^^ Здесь лапы у елей дрожат на весу... = Here the Pine branches are trembling... ; 17. Утренняя гимнастика = Morning Exercises ; 18. Песенка ни про что, или Что случилось в Африке = Song About nothing, or What Happened in Africa ; 19. Про любовь в Средние века = About Medieval Love ; 20. Москва - Одесса = Moscow - Odessa ; 21. Песня о новом времени = Song About New Time ; 22. В холода, в холода... = When Cold, when Cold... ; 23. Песня о нейтральной полосе = Song of Neutral Line ; 24. Ну вот, исчезла дрожь в руках... = Here the Hands Aren't Shivering ; 25. Она была в Париже = She Was in Paris ; 26. Одна научная загадка, или Почему аборигены съели Кука = One Scientific Puzzle, or Why Aboriginals Ate Cook ; 27.-

^^ Песня-сказка о нечисти = Song-tale About Evil ; 28. Корабли постоят - и ложатся на курс... = Ships will Stand and Lie to Course... ; 29. Еще не вечер = It's not the End of the World ; 30. Песня о земле = Song of the Earth ; 31. Песня о погибшем летчике = Song of the Perished Pilot ; 32. Песня о вольных стрелках = Song of Free Shots ; 33. Мы вращаем землю = We Turn the Earth