Моментальные снимки из детскаго мира [Ноты] = Momentaufnahmen aus der Kinderwelt : canto, piano; ор. 38 / музыка Екат. фон Реннес ; перевод Алексея Рубинштейна
Язык: немецкий ; русский.Выходные данные: С.-Петербург : собственность издателя Николая Христиановича Давингоф (С. Петербург : лит. Г. Шмидт), [1903]Физическая характеристика: 15 с. : ил. ; 27 см см.Примечание о содержании: На солнышке : "В саду гуляет Катя..." = Spazierfahrt im Sonnenschein : "Im Garden fährt klein Kätchen..." ; Сумерки : "Устали птички..." = Dämmerweise : "Vom Singer müde..." ; Садовники : "Целый день в саду наш занят Фриц..." = Von Ami, dem wackren Gärtnergesellen : "Kleiner Fritz im Garten emsig macht mit pflanzen..." ; Какия веселыя : "Вот пляшут в такт две детки..." = So zwei lustige Mädel! : "Zwei Mädel hüpfen lustig..." ; После болезни : "Открыто окошко..." = Nach der Krankheit : "Vorm offenen Fenster..." ; Заседание : "В воскресение заседание..." = Wie die wichtig tun! : "Einen Sommertag auf der grünen Flur..." Предметная рубрика - Тема: Детская музыка вокальная -- Нидерланды -- 19-20 в. -- Ноты | Песни для детей -- Нидерланды -- 19-20 в. -- НотыДругие классификации: Щ984.1(4Н)Коллекции Электронной библиотеки: Нотные издания и аудиозаписиКоллекция: Национальная библиография ; Отдел нот и звукозаписей Тип экземпляра: Ноты| Тип экземпляра | Текущая библиотека | Шифр хранения | Статус | Срок возврата | Штрих-код | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Ноты | РНБ (Московский) Фонд нот и звукозаписей | 301-3/373 301-3/373 (Просмотр полки(Открывается ниже)) | Доступно |
Систематизация документа проведена по изданию - Методика классифицирования музыкальных произведений (нотных изданий) по таблицам Библиотечно-библиографических классификаций : метод. рекомендации / Гос. б-ка СССР им. В.И. Ленина.- М., 1977. Индексу ББК методических рекомендаций присваивается код ББК для научных библиотек - LBC/SL
Копия доступна в электронной библиотеке РНБ
На солнышке : "В саду гуляет Катя..." = Spazierfahrt im Sonnenschein : "Im Garden fährt klein Kätchen..." ; Сумерки : "Устали птички..." = Dämmerweise : "Vom Singer müde..." ; Садовники : "Целый день в саду наш занят Фриц..." = Von Ami, dem wackren Gärtnergesellen : "Kleiner Fritz im Garten emsig macht mit pflanzen..." ; Какия веселыя : "Вот пляшут в такт две детки..." = So zwei lustige Mädel! : "Zwei Mädel hüpfen lustig..." ; После болезни : "Открыто окошко..." = Nach der Krankheit : "Vorm offenen Fenster..." ; Заседание : "В воскресение заседание..." = Wie die wichtig tun! : "Einen Sommertag auf der grünen Flur..."