Актуализация категории пространства в языковой структуре художественного текста : монография / Е. А. Морозкина, Р. И. Камалов ; Министерство образования и науки РФ, Башкирский государственный университет
Язык: русский.Выходные данные: Уфа : РИЦ БашГУ, 2017Физическая характеристика: 161 с. : ил. ; 20 см.ISBN: 9785747744349 Примечания: На с. 161 авт.: Морозкина Е.А. - д.филол.н., проф., Камалов Р.И. - к.филол.н..Резюме: Монография посвящена актуализации категории пространства в языковой структуре англоязычных и русскоязычных художественных текстов. Исследована проблема репрезентации категории пространства в интертекстуальных включениях в текстах разноструктурных языков. Поднимается проблема семантической репрезентации пространственных предлогов при переводе художественных текстов. Особое внимание уделяется актуализации антиномий В. фон Гумбольдта в языковой структуре оригинала и перевода, а также технике перевода имен собственных и проблеме актуализации категории пространства в названиях глав в художественных текстах Н. Готорна. Предназначено для лингвистов, специалистов по переводу, преподавателей вузов, аспирантов и студентов-филологов.Библиография: Библиогр.: с. 143-158 (134 назв.).Предметная рубрика - Имя и заглавие: Готорн, Натаниел (1804 - 1864) "Мраморный Фавн" -- Язык и стиль Предметная рубрика - Тема: Русский язык -- Категория пространства | Английский язык -- Категория пространства | Литературный перевод УДК: 811'42, 4Другие классификации: Ш5(7США)52-4Готорн457 ; Ш141.12-2 ; Ш143.21-2 ; Ш407 Тип экземпляра: КнигаНа с. 161 авт.: Морозкина Е.А. - д.филол.н., проф., Камалов Р.И. - к.филол.н.
Библиогр.: с. 143-158 (134 назв.)
Монография посвящена актуализации категории пространства в языковой структуре англоязычных и русскоязычных художественных текстов. Исследована проблема репрезентации категории пространства в интертекстуальных включениях в текстах разноструктурных языков. Поднимается проблема семантической репрезентации пространственных предлогов при переводе художественных текстов. Особое внимание уделяется актуализации антиномий В. фон Гумбольдта в языковой структуре оригинала и перевода, а также технике перевода имен собственных и проблеме актуализации категории пространства в названиях глав в художественных текстах Н. Готорна. Предназначено для лингвистов, специалистов по переводу, преподавателей вузов, аспирантов и студентов-филологов