<?xml version="1.0" кодирование="utf-8" ?> <rss version="2.0" xmlns:opensearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"> <channel> <title> <![CDATA[ Search for 'an:127499' with limit(s): 'suppress:false']]> </title> <link> http://nb.nlr.ru/cgi-bin/koha/opac-поиск.pl?idx=&#38;q=an%3A127499&#38;sort_by=relevance&#38;format=rss </link> <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="http://nb.nlr.ru/cgi-bin/koha/opac-search.pl?idx=&#38;q=an%3A127499&#38;sort_by=relevance&#38;format=rss"/> <description> Search results for 'an:127499' with limit(s): 'suppress:false' at </description> <opensearch:totalResults>2</opensearch:totalResults> <opensearch:startIndex>0</opensearch:startIndex> <opensearch:itemsPerPage>50</opensearch:itemsPerPage> <atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://nb.nlr.ru/cgi-bin/koha/opac-search.pl?idx=&#38;q=an%3A127499&#38;sort_by=relevance&#38;format=opensearchdescription"/> <opensearch:Query role="request" searchTerms="idx%3D%26q%3Dan%253A127499suppress%3Afalse" startPage="" /> <item> <title> Theory and practice of stylised translation , A case study of Biblical a. Oriental poetic motives in Kahlil Gibran's prose poem &quot;The Prophet&quot; </title> <dc:identifier>ISBN: 5-317-00349-0</dc:identifier> <link>http://nb.nlr.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=2559056</link> <description> <p> By By Elena Bocharova &amp; Marklen Konurbayev.<br /> М. МАКС Пресс 2001 .<br /> 116 c. , Обл. на рус. яз.: Калиль Джибран. Пророк: Лингво.-культурол. анализ текста, стилизов. пер./Е.В. Бочарова, М.Э. Конурбаев | Текст поэмы на рус. яз 20.<br /> 5-317-00349-0 </p> </description> <guid>http://nb.nlr.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=2559056</guid> </item> <item> <title> Пишем хайку! , введение в изучение явления аккультурации при переводе японских хайку на английский язык , учебное пособие по спецкурсу &quot;Стилизация и перевод&quot; </title> <dc:identifier>ISBN: 9785317039653</dc:identifier> <link>http://nb.nlr.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=2742840</link> <description> <p> By М. Конурбаев, И. Демина.<br /> Москва Макс Пресс 2011 .<br /> 66, [2] с. , На обл.: Let's translate write haiku / Marklen Konurbaev &amp; Irina Demina 21.<br /> 9785317039653 </p> </description> <guid>http://nb.nlr.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=2742840</guid> </item> </channel> </rss>
