<?xml version="1.0" кодирование="utf-8" ?> <rss version="2.0" xmlns:opensearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"> <channel> <title> <![CDATA[ Search for 'an:183001' with limit(s): 'suppress:false']]> </title> <link> http://nb.nlr.ru/cgi-bin/koha/opac-поиск.pl?idx=&#38;q=an%3A183001&#38;sort_by=relevance&#38;format=rss </link> <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="http://nb.nlr.ru/cgi-bin/koha/opac-search.pl?idx=&#38;q=an%3A183001&#38;sort_by=relevance&#38;format=rss"/> <description> Search results for 'an:183001' with limit(s): 'suppress:false' at </description> <opensearch:totalResults>3</opensearch:totalResults> <opensearch:startIndex>0</opensearch:startIndex> <opensearch:itemsPerPage>50</opensearch:itemsPerPage> <atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://nb.nlr.ru/cgi-bin/koha/opac-search.pl?idx=&#38;q=an%3A183001&#38;sort_by=relevance&#38;format=opensearchdescription"/> <opensearch:Query role="request" searchTerms="idx%3D%26q%3Dan%253A183001suppress%3Afalse" startPage="" /> <item> <title> Элоиза к Абеларду. | Ироида. </title> <dc:identifier>ISBN: </dc:identifier> <link>http://nb.nlr.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=9693411</link> <description> <img alt="Cover image" src="https://vivaldi.nlr.ru/bx000025090/cover" /> <p> By Вольный перевод с французскаго творения г. Коллардо В.Озеровым.<br /> В Санктпетербурге при Императорском Шляхетном сухопутном кадетском корпусе 1794 .<br /> 32 с. 8°.<br /> </p> </description> <guid>http://nb.nlr.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=9693411</guid> </item> <item> <title> Ироида I. Элоиза ко Абеларду | Ироида II. Армида к Ринольду </title> <dc:identifier>ISBN: </dc:identifier> <link>http://nb.nlr.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=9693371</link> <description> <img alt="Cover image" src="https://vivaldi.nlr.ru/bx700000152/cover" /> <p> [Санкт-Петербург Тип. Акад. наук 1773 .<br /> 29, [1] с. , Пер. в стихах | &quot;Ироида I&quot; - пер. соч. А. Попа &quot;Eloisa to Abelard&quot;. Рус. пер. сделан, по-видимому, с фр. пер. | 2-е соч. &quot;Ироида II. Армида к Ринольду&quot; напеч. на с.21-29. | В примеч., на обороте шмуцтит., пер. сообщает: &quot;Сей перевод учинен еще в 1755 годе, и без позволения трудящегося в оном, между сказками весьма неисправно напечатан, а потому, что он плодами молодости почитаться должен, то и здесь находящиеся погрешности строго взыскиваемы быть не могут&quot;. Имеется в виду первая публ. пер. в изд. соч. М.А. Гомес &quot;Сто новых новостей&quot; (СПб., 1765, т.1, с.175-196). В том же пер. &quot;Ироида&quot; &quot;Элоиза ко Абеларду&quot; напеч. в &quot;Модном ежемесячном издании&quot; (ч.1, 1779, февр., с.83-97) и в &quot;Новых ежемесячных сочинениях&quot; (ч.3, 1786, сент., с.78-103). В др. пер., В.А.Озерова, напеч. в 1794 г. отдельным изд. | &quot;Ироида II. Армида к Ринольду&quot; (с.21-29) - пер. соч. Ш.П. Колардо &quot;Armide à Renaud, héroïde imitée du Tasse&quot;. Впервые напеч. в журн. &quot;Полезное увеселение&quot; (1760, янв., N 11, с.113-119) | Тираж 500 экз. 8°.<br /> </p> </description> <guid>http://nb.nlr.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=9693371</guid> </item> <item> <title> Абейлард и Элоиза, или Драгоценное собрание писем сих нещастных любовников. </title> <dc:identifier>ISBN: </dc:identifier> <link>http://nb.nlr.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=6091766</link> <description> <p> By С французскаго на российский язык вновь переведенныя В. Пт..<br /> Москва В типографии С. Селивановскаго 1816 , Ценз.: Моск. ценз., И. О. Тимковский, 22 нояб. 1801 г. | Письма в стихах К. Ж. Дора, Ш. П. Колардо, Б. Ж. Сорена (&quot;переделки&quot; из сочинений А. Попа) переведены в прозе | Пер. В. М. Протопопова фрагментов из кн.: Lettres et épitres amoureuses d'Héloise et d'Abeilard (Genève, 1777, t.1-2) | Композиция книги отлична как от оригинала, так и от предыдущего рус. пер. (см. СК XVIII, 1) | Подстроч. примеч. и коммент. переводчика, в которых речь ведется от первого лица, обращены к рус. читателю. | В Ч.1 фронт. с текстом: &quot;Фильберт внезапно открывает любовь Абейларда к Элоизе&quot;. Подпись: &quot;Гр. А. Флоров&quot;. Грав. на меди | Загл. Ч. 1 указано на с.9, Ч. 2 - на с. 1 12°.<br /> </p> </description> <guid>http://nb.nlr.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=6091766</guid> </item> </channel> </rss>
