<?xml version="1.0" кодирование="utf-8" ?> <rss version="2.0" xmlns:opensearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"> <channel> <title> <![CDATA[ Search for 'an:201005' with limit(s): 'suppress:false']]> </title> <link> http://nb.nlr.ru/cgi-bin/koha/opac-поиск.pl?idx=&#38;q=an%3A201005&#38;sort_by=relevance&#38;format=rss </link> <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="http://nb.nlr.ru/cgi-bin/koha/opac-search.pl?idx=&#38;q=an%3A201005&#38;sort_by=relevance&#38;format=rss"/> <description> Search results for 'an:201005' with limit(s): 'suppress:false' at </description> <opensearch:totalResults>3</opensearch:totalResults> <opensearch:startIndex>0</opensearch:startIndex> <opensearch:itemsPerPage>50</opensearch:itemsPerPage> <atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://nb.nlr.ru/cgi-bin/koha/opac-search.pl?idx=&#38;q=an%3A201005&#38;sort_by=relevance&#38;format=opensearchdescription"/> <opensearch:Query role="request" searchTerms="idx%3D%26q%3Dan%253A201005suppress%3Afalse" startPage="" /> <item> <title> Указ его императорскаго величества самодержца всероссийскаго, , [О рассылке &quot;Обоюдной декларации дворов российского и португальского и о продолжении торгового трактата 16/27 декабря 1798&quot;] </title> <dc:identifier>ISBN: </dc:identifier> <link>http://nb.nlr.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=11252130</link> <description> <p> By из Правительствующаго Сената.<br /> [Б.м. 1815 .<br /> [2] с. , Сенат. указ о рассылке декларации от 17/29 марта 1815 г. (ПСЗ. Т.33. 25803) | Напеч. на одной стороне листа | Текст начинается словами: Заключенной в Вене 17/29 марта сего 1815го Декларации между Российским и Португальским дворами о продолжении торговаго договора, заключеннаго в 1798 году по 5/27 июня 1816го года... | В конце текста дата рассылки: Августа дня 1815 года | В левом нижнем углу: По 1му Департаменту 2°.<br /> </p> </description> <guid>http://nb.nlr.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=11252130</guid> </item> <item> <title> Указ его императорскаго величества самодержца всероссийскаго, , [О рассылке &quot;Трактата о мире между Россией и Данией&quot;] </title> <dc:identifier>ISBN: </dc:identifier> <link>http://nb.nlr.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=11053987</link> <description> <p> By из Правительствующаго Сената.<br /> [Б.м. 1815 .<br /> [2] с. , Сенат. указ от янв. 1815 г. о рассылке трактата от 4 нояб. 1814 г. (ПСЗ. Т.32. 25727) | Напеч. на одной стороне листа | Текст начинается словами: Заключеннаго между императорско-российским и королевско-датским дворами мирнаго договора прилагается... | В конце текста дата рассылки: Генваря дня 1815 года. | В левом нижнем углу: По 1 Департаменту 2°.<br /> </p> </description> <guid>http://nb.nlr.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=11053987</guid> </item> <item> <title> Указ его императорскаго величества самодержца всероссийскаго, , [О признании: генеральным королевско-датским консулом в Санкт-Петерубрге советника посольства Мейера; королевско-датским консулом в Риге И. Н. Кригсмана; королевско-датским консулом в Либаве Соргенфрея; королевско-датским консулом в Выборге Ивана Игнациуса; королевско-датским консулом в Архангельске Самуила Дитриха Бекера; временно королевско-английским генеральным консулом Е. Бейли; королевско-шведским и норвежским генеральным консулом в Санкт-Петербурге Густава Стерки; королевско-шведским и норвежским генеральным консулом в Финляндии Г. А. Брункрона; королевско-шведским и норвежским консулом в Риге Захрисона и королевско-шведским и норвежским консулом в Либаве Гармсена] </title> <dc:identifier>ISBN: </dc:identifier> <link>http://nb.nlr.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=11199055</link> <description> <p> By из Правительствующаго Сената.<br /> [Б.м. 1815 .<br /> [2] с. , Сенат. указ от июня 1815 г. | Напеч. на одной стороне листа | Текст начинается словами: По указу его императорскаго величества Правительствующий Сенат слушали три доношения государственной Коллегии иностранных дел, коими изъясняла высочайшие указы, объявленные ей управляющим оною Коллегиею, 3, 8 и 19 минувшаго маия, что его императорское величество по положению Комитета господ министров высочайше указать соизволил: признать по прежнему королевско-датскими консулами, в Санктпетербурге советника посольства Мейера с званием генеральнаго консула, а косулами: в Риге И.Н. Кригсмана, в Либаве Соргенфрея... | В конце текста дата: Июня дня 1815 года. | В левом нижнем углу: По 1 департаменту. О признавании разных лиц: одних генеральными консулами, а других консулами 2°.<br /> </p> </description> <guid>http://nb.nlr.ru/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=11199055</guid> </item> </channel> </rss>
