Переводные картинки, литературный перевод как интерпретация и провокация
2022-3/20063 2022-3/20063 - 1000 экз.978-5-6043658-4-7/[КН-П-22-028794]/русский (rus)/английский (eng)/французский (fre)/Переводные картинки : литературный перевод как интерпретация и провокация / Илья Виницкий.Переводные картинки : литературный перевод как интерпретация и провокация / Илья Виницкий.Переводные картинки : литературный перевод как интерпретация и провокация.Москва/Рутения/, 2022 ( ). - Рутения, 2022. - 430, [1] с. : ил., портр., факс. ; 21 см.Переводные картинки : литературный перевод как интерпретация и провокация. Москва, 2022 .
В тексте аннот. авт.: д-р филол. наук, проф. каф. славистики Принст. ун-та Илья Виницкий. - Часть текста англ., фр. - Часть информ. в кн. размещена в электрон. версии, доступ к которой в ссылках QR-кодов. - Библиогр.: с. 387-418 (645 назв.). - Др. работы авт.: с. 4. - Имен. указ.: с. 419-431. Библиогр.: с. 387-418 (645 назв.). Др. работы авт.: с. 4. Имен. указ.: с. 419-431.Литературный перевод/Интерпретация (лит.)/Русская литература -- Связи -- Зарубежная литература/Зарубежная литература -- Связи -- Русская литература/83.3(0)/Ш407/Ш5(2=Р)-318.3/Ш5(0)-318.3/Ш4в6/
В тексте аннот. авт.: д-р филол. наук, проф. каф. славистики Принст. ун-та Илья Виницкий. - Часть текста англ., фр. - Часть информ. в кн. размещена в электрон. версии, доступ к которой в ссылках QR-кодов. - Библиогр.: с. 387-418 (645 назв.). - Др. работы авт.: с. 4. - Имен. указ.: с. 419-431. Библиогр.: с. 387-418 (645 назв.). Др. работы авт.: с. 4. Имен. указ.: с. 419-431.Литературный перевод/Интерпретация (лит.)/Русская литература -- Связи -- Зарубежная литература/Зарубежная литература -- Связи -- Русская литература/83.3(0)/Ш407/Ш5(2=Р)-318.3/Ш5(0)-318.3/Ш4в6/