Учтивость представленная в эстампах, или Собрание картинок, служащих к образованию детей обоего пола, как в вежливости, так и обращении хорошаго общества., С изъяснением текста на каждую картинку., Перевод с французскаго
18.113.6.87 русский/французский/Учтивость представленная в эстампах, или Собрание картинок, служащих к образованию детей обоего пола, как в вежливости, так и обращении хорошаго общества. : С изъяснением текста на каждую картинку. : Перевод с французскаго.Учтивость представленная в эстампах, или Собрание картинок, служащих к образованию детей обоего пола, как в вежливости, так и обращении хорошаго общества. : С изъяснением текста на каждую картинку. : Перевод с французскаго.Учтивость представленная в эстампах, или Собрание картинок, служащих к образованию детей обоего пола, как в вежливости, так и обращении хорошаго общества. : С изъяснением текста на каждую картинку. : Перевод с французскаго.Санктпетербург/в типографии Департамента народнаго просвещения/, 1827 ( ). - в типографии Департамента народнаго просвещения, 1827. - 93, [3] с., [11] л. ил. ; 11х17 см см.Учтивость представленная в эстампах, или Собрание картинок, служащих к образованию детей обоего пола, как в вежливости, так и обращении хорошаго общества. : С изъяснением текста на каждую картинку. : Перевод с французскаго. Санктпетербург, 1827 .
Парал. тит. л. на фр. яз.: La civilité en estampes, ou Recueil de gravures propres à former les enfans des deux sexes a la politesse et aux usages de la bonne compagnie, : avec un texte explicatif pour chaque tableau. — St. Péterbourg : de l'imprimerie du Département de l'instruction publique, 1827. - Ценз.: И. Я. Ветринский, 10 апр. 1827 г. (на фр. яз.). - Право издания принадлежит книгопродавцу Г. Новинскому (указано на с.4). - Парал. текст на рус. и фр. яз. - Ил.: 1. "Le bon jour", 2. "On salue en entrant", 3. "On se range pour laisser passer" , 4. "On ne baille pas en compagnie", 5. "On ne met pas les coudes sur la table", 6. "Fi! le vilain qui a chraché sur la robe de sa maman", 7. "Il se présente une chaise", 8. "On doit de respect aux vieillards", 9. "L'obligeante petite fille", 10. "Voilà votre chemin madame", 11. "Soyex complaisans". Крашеная литография (установлено по Обольянинову). - Копия доступна в Электрон. б-ке РНБ.Собрание картинок, служащих к образованию детей обоего пола, как в вежливости, так и обращении хорошаго общества/Recueil de gravures propres à former les enfans des deux sexes a la politesse et aux usages de la bonne compagnie/Россия Департамент народного просвещенияТипография /
Парал. тит. л. на фр. яз.: La civilité en estampes, ou Recueil de gravures propres à former les enfans des deux sexes a la politesse et aux usages de la bonne compagnie, : avec un texte explicatif pour chaque tableau. — St. Péterbourg : de l'imprimerie du Département de l'instruction publique, 1827. - Ценз.: И. Я. Ветринский, 10 апр. 1827 г. (на фр. яз.). - Право издания принадлежит книгопродавцу Г. Новинскому (указано на с.4). - Парал. текст на рус. и фр. яз. - Ил.: 1. "Le bon jour", 2. "On salue en entrant", 3. "On se range pour laisser passer" , 4. "On ne baille pas en compagnie", 5. "On ne met pas les coudes sur la table", 6. "Fi! le vilain qui a chraché sur la robe de sa maman", 7. "Il se présente une chaise", 8. "On doit de respect aux vieillards", 9. "L'obligeante petite fille", 10. "Voilà votre chemin madame", 11. "Soyex complaisans". Крашеная литография (установлено по Обольянинову). - Копия доступна в Электрон. б-ке РНБ.Собрание картинок, служащих к образованию детей обоего пола, как в вежливости, так и обращении хорошаго общества/Recueil de gravures propres à former les enfans des deux sexes a la politesse et aux usages de la bonne compagnie/Россия Департамент народного просвещенияТипография /