Описание RUSMARC Карточка

Башмаки мордоре или Немецкая башмашница, Лирическая комедия в двух действиях

18.171.4.28 русский/Башмаки мордоре или Немецкая башмашница : Лирическая комедия в двух действиях / Переведена с французскаго Васильем Вороблевским 1778 году. В Москве ; В первый раз представлена на домовом театре е.с. графа Петра Борисовича Шереметева собственными его певчими: генваря 11 дня 1779 году.Башмаки мордоре или Немецкая башмашница : Лирическая комедия в двух действиях / Переведена с французскаго Васильем Вороблевским 1778 году. В Москве.Башмаки мордоре или Немецкая башмашница : Лирическая комедия в двух действиях.[М.]/Тип. Имп. Моск. ун-та [у Н.Новикова/, 1779] ( ). - Тип. Имп. Моск. ун-та [у Н.Новикова, 1779]. - 84 с. ; 8° см.Башмаки мордоре или Немецкая башмашница : Лирическая комедия в двух действиях. [М.], 1779] .
     Экз. РНБ (18.171.4.28) из б-ки Егора Давыдова. - Один из экз. СПбГТБ из собрания вел. кн. Павла Александровича. - Реэстр книгам продающимся ... у библиотекаря Василья Вороблевскаго, им переведенныя (с.84). Реэстр книгам продающимся ... у библиотекаря Василья Вороблевскаго, им переведенныя (с.84).Немецкая башмашница/ Ферьер, А. де, Александр (18 в.).А. деАлександрВороблевский, Василий Григорьевич, Переводчик (1730-1797)/Шереметев, Пётр Борисович, Объект посвящения (1713-1788)/Новиков, Николай Иванович, Печатник (типограф) (издатель; 1744-1818)/Павел Александрович, Бывший владелец (великий князь; 1860-1919)/Давыдов, Егор, Бывший владелец /Московский университет Типография /