Синхронный перевод с русского на английский (Запись № 1106606)

Подробности
000 -МАРКЕР
контрольное поле 01603nam0a2200397 4500
001 - ИДЕНТИФИКАТОР ЗАПИСИ
контрольное поле RU\NLR\bibl\497229
005 - ИДЕНТИФИКАТОР ВЕРСИИ
контрольное поле 20250623200823.0
021 ## - НОМЕР ГОСУДАРСТВЕННОЙ РЕГИСТРАЦИИ
Код страны Российская Федерация
Номер 2003-71350
Номер Листа государственной регистраци 3534
035 ## - ДРУГИЕ СИСТЕМНЫЕ НОМЕРА
Идентификатор записи (NLR Aleph) 000489851
100 ## - ДАННЫЕ ОБЩЕЙ ОБРАБОТКИ
Данные общей обработки 20040304d2003 |||y0rusy50 ca
101 1# - ЯЗЫК РЕСУРСА
Язык текста, звукозаписи и т.д. русский
-- английский
102 ## - СТРАНА ПУБЛИКАЦИИ ИЛИ ПРОИЗВОДСТВА
Страна публикации Российская Федерация
105 ## - ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ТЕКСТОВЫЕ МАТЕРИАЛЫ, МОНОГРАФИЧЕСКИЕ
Кодированные данные о монографическом текстовом документе y |||||||||
200 1# - ЗАГЛАВИЕ И СВЕДЕНИЯ ОБ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Основное заглавие Синхронный перевод с русского на английский
Сведения, относящиеся к заглавию Приемы. Навыки. Пособия
-- (Пер. с англ.)
Первые сведения об ответственности Линн Виссон
205 ## - СВЕДЕНИЯ ОБ ИЗДАНИИ
Сведения об издании [5-е изд.]
210 ## - ПУБЛИКАЦИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЕ И ДР.
Место издания, распространения и т.д. М.
Имя издателя, распространителя и т. д. Р. Валент
Дата издания, распространения и т.д. 2003
215 ## - ФИЗИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
Специфическое обозначение материала и объем 269 с.
Размеры 24
320 ## - ПРИМЕЧАНИЯ О НАЛИЧИИ В ДОКУМЕНТЕ БИБЛИОГРАФИИ / УКАЗАТЕЛЯ
Текст примечания Библиогр.: с. 242-265 и в подстроч. прим.
606 0# - НАИМЕНОВАНИЕ ТЕМЫ КАК ПРЕДМЕТ
Наименование темы Русский язык
Формальный подзаголовок Учебные издания
Тематический подзаголовок Перевод синхронный
-- Английский язык
Системный номер авторитетной/нормативной записи 2388948
Идентификатор авторитетной/нормативной записи RU\NLR\AUTH\6601645293
606 0# - НАИМЕНОВАНИЕ ТЕМЫ КАК ПРЕДМЕТ
Наименование темы Английский язык
Формальный подзаголовок Учебные издания
Тематический подзаголовок Перевод синхронный
Системный номер авторитетной/нормативной записи 2138562
Идентификатор авторитетной/нормативной записи RU\NLR\AUTH\661593667
610 0# - НЕКОНТРОЛИРУЕМЫЕ ПРЕДМЕТНЫЕ ТЕРМИНЫ
Предметный термин Русский язык - Переводы на английский язык
610 0# - НЕКОНТРОЛИРУЕМЫЕ ПРЕДМЕТНЫЕ ТЕРМИНЫ
Предметный термин Перевод синхронный
675 ## - УНИВЕРСАЛЬНАЯ ДЕСЯТИЧНАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ (UDC/УДК)
Индекс 811.111(075.4)
Издание 3
Язык издания rus
686 ## - ИНДЕКСЫ ДРУГИХ КЛАССИФИКАЦИЙ
Индекс 81.2Англ-9
Код системы
686 ## - ИНДЕКСЫ ДРУГИХ КЛАССИФИКАЦИЙ
Индекс Ш141.12-77я7
686 ## - ИНДЕКСЫ ДРУГИХ КЛАССИФИКАЦИЙ
Индекс Ш143.21-77я7
686 ## - ИНДЕКСЫ ДРУГИХ КЛАССИФИКАЦИЙ
Индекс Ш143.21-93рус-77
700 #1 - ИМЯ ЛИЦА - ПЕРВИЧНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Начальный элемент ввода Виссон
Часть имени, кроме начального элемента ввода Л.
Расширение инициалов личного имени Линн
Код отношения Автор
801 #0 - ИСТОЧНИК ЗАПИСИ
Страна Российская Федерация
Организация RKP
Дата составления 20021008
Правила каталогизации PSBO
801 #1 - ИСТОЧНИК ЗАПИСИ
Страна Российская Федерация
Организация RKP
Дата составления 20021008
801 #2 - ИСТОЧНИК ЗАПИСИ
Страна Российская Федерация
Организация NLR
Дата составления 20040412
Правила каталогизации rcr
942 ## - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЗАПИСИ (АБИС)
Тип экземпляра АБИС Книга
980 ## - КОЛЛЕКЦИЯ
Название коллекции Национальная библиография
Экземпляры
Тип экземпляра Дата поступления Источник поступления Библиотека постоянного хранения Библиотека текущего хранения Место хранения Шифр хранения Штрих-код Статус экземпляра
Книга 04.03.2004 Обязательный экземпляр РНБ (Московский) РНБ (Московский) Русский книжный фонд: издания с 1957 года 2004-7/940 1-1044062  
Книга 04.03.2004 Обязательный экземпляр РНБ (Московский) РНБ (Московский) Русский книжный фонд: издания с 1957 года 2004-7/940 646981