Российская национальная библиография

Bazunderhaytn fun yidish kegn rusish (Запись № 11606774)

Подробности
000 -МАРКЕР
контрольное поле 01774nam0a22003491 4500
001 - ИДЕНТИФИКАТОР ЗАПИСИ
контрольное поле RU\NLR\Evr\4864
005 - ИДЕНТИФИКАТОР ВЕРСИИ
контрольное поле 20251202160538.0
035 ## - ДРУГИЕ СИСТЕМНЫЕ НОМЕРА
Идентификатор записи (NLR Aleph) 011421245
100 ## - ДАННЫЕ ОБЩЕЙ ОБРАБОТКИ
Данные общей обработки 20120215d1928 u y0rusy50 ca
101 0# - ЯЗЫК РЕСУРСА
Язык текста, звукозаписи и т.д. идиш
102 ## - СТРАНА ПУБЛИКАЦИИ ИЛИ ПРОИЗВОДСТВА
Страна публикации российская федерация
105 ## - ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ТЕКСТОВЫЕ МАТЕРИАЛЫ, МОНОГРАФИЧЕСКИЕ
Кодированные данные о монографическом текстовом документе y |||||||||
200 1# - ЗАГЛАВИЕ И СВЕДЕНИЯ ОБ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Связь между полями a01
Графика поля Латинская
Основное заглавие Bazunderhaytn fun yidish kegn rusish
Сведения, относящиеся к заглавию Farn lerer fun rusish in der yidishe shul
Первые сведения об ответственности A. Zaretski
210 ## - ПУБЛИКАЦИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЕ И ДР.
Связь между полями a01
Место издания, распространения и т.д. Moskve
Имя издателя, распространителя и т. д. Tsentraler felker-farlag fun F.S.S.R.
Дата издания, распространения и т.д. 1928
Графика поля Латинская
210 ## - ПУБЛИКАЦИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЕ И ДР.
Связь между полями a01
-- z02
Место издания, распространения и т.д. מאָסקווע
Имя издателя, распространителя и т. д. צענטראלער פעלקער-פארלאג פון פ.ס.ס.ר
Дата издания, распространения и т.д. 1928
210 ## - ПУБЛИКАЦИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЕ И ДР.
-- z02
Место издания, распространения и т.д. Москва
Имя издателя, распространителя и т. д. Центриздат народов С.С.С.Р.
Дата издания, распространения и т.д. 1928
Графика поля Кириллица
215 ## - ФИЗИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
Специфическое обозначение материала и объем 32 с.
Размеры 20 см.
300 ## - ОБЩИЕ ПРИМЕЧАНИЯ
Текст примечания В надзаг: צענטראטנאצמינד באם פאָלקאָמבילד פון ר.ספ.ס.ר
320 ## - ПРИМЕЧАНИЯ О НАЛИЧИИ В ДОКУМЕНТЕ БИБЛИОГРАФИИ / УКАЗАТЕЛЯ
Текст примечания Библиография в сносках
320 ## - ПРИМЕЧАНИЯ О НАЛИЧИИ В ДОКУМЕНТЕ БИБЛИОГРАФИИ / УКАЗАТЕЛЯ
Текст примечания Упомянутые термины (דערמאָנטע טערמינען): С. 31-32; текст на русском языке и идише
510 1# - ПАРАЛЛЕЛЬНОЕ ЗАГЛАВИЕ
Связь между полями a01
Параллельное заглавие באזונדערהייטן פון אידיש קעגן רוסיש
Сведения, относящиеся к заглавию פארן לערער פון רוסיש אין דער אידישע שול
-- א. זארעצקי
541 1# - ПЕРЕВОД ЗАГЛАВИЯ, СДЕЛАННЫЙ КАТАЛОГИЗАТОРОМ
Заглавие Особенности идиша в сравнении с русским
Сведения, относящиеся к заглавию Для учителя русского [языка] в еврейской школе
Язык заглавия русский
700 #1 - ИМЯ ЛИЦА - ПЕРВИЧНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Связь между полями a01
Начальный элемент ввода Зарецкий
Часть имени, кроме начального элемента ввода А.И.
Даты 1891-1956
Расширение инициалов личного имени Айзик Израилевич
Идентификатор авторитетной/нормативной записи RU\NLR\AUTH\7950668
Код отношения Автор
Графика поля Кириллица
801 #0 - ИСТОЧНИК ЗАПИСИ
Страна российская федерация
Организация NLR
Дата составления 20120215
Правила каталогизации psbo
801 #0 - ИСТОЧНИК ЗАПИСИ
Страна российская федерация
Организация NLR
Правила каталогизации PSBO
801 #1 - ИСТОЧНИК ЗАПИСИ
Страна российская федерация
Организация NLR
Дата составления 20120215
Источник данных rusmarc
852 ## - МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ШИФР ХРАНЕНИЯ
Идентификатор организации NLR
Наименование фонда или коллекции (Sub-Location Identifier) ОЛСАА/идиш
Шифр хранения (Call Number) К-2020
942 ## - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЗАПИСИ (АБИС)
Тип экземпляра АБИС Книга
980 ## - КОЛЛЕКЦИЯ
Название коллекции Национальная библиография
980 1# - КОЛЛЕКЦИЯ
Название коллекции Издания на идише из фонда ОЛСАА

Нет доступных экземпляров.