רוססיש-יודישעס ווערטער בוך | Русиш-иудишес вертер бух (Запись № 11615145)
[ простой вид ]
000 -МАРКЕР | |
---|---|
контрольное поле | 02121nam0a22004331 4500 |
001 - ИДЕНТИФИКАТОР ЗАПИСИ | |
контрольное поле | RU\NLR\Evr\6700 |
005 - ИДЕНТИФИКАТОР ВЕРСИИ | |
контрольное поле | 20250626063326.0 |
100 ## - ДАННЫЕ ОБЩЕЙ ОБРАБОТКИ | |
Данные общей обработки | 20140101d1887 |||y0rusy50 ca |
101 0# - ЯЗЫК РЕСУРСА | |
Язык текста, звукозаписи и т.д. | идиш |
-- | русский |
102 ## - СТРАНА ПУБЛИКАЦИИ ИЛИ ПРОИЗВОДСТВА | |
Страна публикации | российская федерация |
105 ## - ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ТЕКСТОВЫЕ МАТЕРИАЛЫ, МОНОГРАФИЧЕСКИЕ | |
Кодированные данные о монографическом текстовом документе | y ||||||||| |
135 ## - ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ЭЛЕКТРОННЫЕ РЕСУРСЫ | |
Кодированные данные для электронного ресурса | crcn 024anaba |
200 1# - ЗАГЛАВИЕ И СВЕДЕНИЯ ОБ ОТВЕТСТВЕННОСТИ | |
Основное заглавие | רוססיש-יודישעס ווערטער בוך |
Первые сведения об ответственности | פאן י. דרייזין |
200 1# - ЗАГЛАВИЕ И СВЕДЕНИЯ ОБ ОТВЕТСТВЕННОСТИ | |
Основное заглавие | Русиш-иудишес вертер бух |
210 ## - ПУБЛИКАЦИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЕ И ДР. | |
Место издания, распространения и т.д. | ווארשא |
Имя издателя, распространителя и т. д. | אים פערלאג אונד אייגענטהום נ. ג. זקש |
Место изготовления | בדפוס א. בוימריטער וחתנו נ. גאנשאר |
Дата издания, распространения и т.д. | 1886 |
210 ## - ПУБЛИКАЦИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЕ И ДР. | |
Место издания, распространения и т.д. | Варшава |
Имя издателя, распространителя и т. д. | Издание и собственность Н. Г. Закса |
Место изготовления | В типографии Э. Баумриттера и Н. Гонсиора |
Дата издания, распространения и т.д. | 1886 |
215 ## - ФИЗИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА | |
Специфическое обозначение материала и объем | 832 с. |
Размеры | 22 см. |
300 ## - ОБЩИЕ ПРИМЕЧАНИЯ | |
Текст примечания | Текст на русском языке и на идише |
325 ## - ПРИМЕЧАНИЕ О КОПИИ | |
Текст примечания | Копия доступна в Электрон. б-ке РНБ |
399 ## - | |
-- | Экз. РНБ (идиш 3-3543) включен в Реестр книжных памятников РФ |
-- | 73112 |
-- | NLR: идиш 3-3543 |
512 1# - ЗАГЛАВИЕ ОБЛОЖКИ | |
Заглавие обложки | Русско-новоеврейский словарь с прибавлением иностранных слов вошедших в состав русской речи |
-- | rus |
541 1# - ПЕРЕВОД ЗАГЛАВИЯ, СДЕЛАННЫЙ КАТАЛОГИЗАТОРОМ | |
Заглавие | Русско-еврейский словарь |
Язык заглавия | русский |
700 #1 - ИМЯ ЛИЦА - ПЕРВИЧНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ | |
Начальный элемент ввода | דרייזין |
Часть имени, кроме начального элемента ввода | י. |
700 #1 - ИМЯ ЛИЦА - ПЕРВИЧНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ | |
Начальный элемент ввода | Дрейзин |
Часть имени, кроме начального элемента ввода | И. |
Даты | 1843-1894 |
Расширение инициалов личного имени | Иосиф |
Код отношения | Автор |
852 ## - | |
-- | NLR |
-- | ОЛСАА-идиш |
-- | 3-3543 |
901 ## - | |
-- | bx000035357 |
-- | DOS11 |
-- | 20240702132010.0 |
926 ## - | |
-- | Оцифровка РНБ |
-- | 2024 |
942 ## - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЗАПИСИ (АБИС) | |
Тип экземпляра АБИС | Книга |
943 ## - | |
-- | OLCAA |
981 23 - | |
-- | (23) Национальные литературы |
-- | (23) Книги ОЛСАА |
981 20 - | |
-- | (20) Книжные памятники РНБ |
-- | (20) Отдел национальных литератур |
Нет доступных экземпляров.