Российская национальная библиография

Теоретические парадигмы в переводоведении (Запись № 11746552)

Подробности
000 -МАРКЕР
контрольное поле 01635nam0a2200349 i 4500
001 - ИДЕНТИФИКАТОР ЗАПИСИ
контрольное поле RU\NLR\BIBL_A\012069169
005 - ИДЕНТИФИКАТОР ВЕРСИИ
контрольное поле 20241103122010.0
010 ## - МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТНЫЙ НОМЕР КНИГИ (ISBN)
Номер (ISBN) 9785288059962
Тираж 500
021 ## - НОМЕР ГОСУДАРСТВЕННОЙ РЕГИСТРАЦИИ
Код страны российская федерация
Номер 2019-50853
Номер Листа государственной регистраци КН-П-3677
100 ## - ДАННЫЕ ОБЩЕЙ ОБРАБОТКИ
Данные общей обработки 20190802d2018 u y0rusy50 ca
101 1# - ЯЗЫК РЕСУРСА
Язык текста, звукозаписи и т.д. русский
Язык оригинала английский
102 ## - СТРАНА ПУБЛИКАЦИИ ИЛИ ПРОИЗВОДСТВА
Страна публикации российская федерация
105 ## - ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ТЕКСТОВЫЕ МАТЕРИАЛЫ, МОНОГРАФИЧЕСКИЕ
Кодированные данные о монографическом текстовом документе a|||z|||001zy
200 1# - ЗАГЛАВИЕ И СВЕДЕНИЯ ОБ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Основное заглавие Теоретические парадигмы в переводоведении
Первые сведения об ответственности Энтони Пим
Последующие сведения об ответственности перевод с английского Т.А. Казаковой
-- под редакцией А.В. Ачкасова
-- Санкт-Петербургский государственный университет
210 ## - ПУБЛИКАЦИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЕ И ДР.
Место издания, распространения и т.д. Санкт-Петербург
Имя издателя, распространителя и т. д. Изд-во Санкт-Петербургского университета
Дата издания, распространения и т.д. 2018
215 ## - ФИЗИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
Специфическое обозначение материала и объем 254 с.
Другие сведения о физической характеристике ил.
Размеры 24
300 ## - ОБЩИЕ ПРИМЕЧАНИЯ
Текст примечания Загл. и авт. ориг.: Exploring translation theories / Anthony Pym
320 ## - ПРИМЕЧАНИЯ О НАЛИЧИИ В ДОКУМЕНТЕ БИБЛИОГРАФИИ / УКАЗАТЕЛЯ
Текст примечания Библиогр.: с. 233-247 и в конце гл.
320 ## - ПРИМЕЧАНИЯ О НАЛИЧИИ В ДОКУМЕНТЕ БИБЛИОГРАФИИ / УКАЗАТЕЛЯ
Текст примечания Др. труды авт. на с. 10
320 ## - ПРИМЕЧАНИЯ О НАЛИЧИИ В ДОКУМЕНТЕ БИБЛИОГРАФИИ / УКАЗАТЕЛЯ
Текст примечания Имен. указ.: с. 248-250
320 ## - ПРИМЕЧАНИЯ О НАЛИЧИИ В ДОКУМЕНТЕ БИБЛИОГРАФИИ / УКАЗАТЕЛЯ
Текст примечания Предм. указ.: с. 251-254
454 #0 - ОРИГИНАЛ (ПЕРЕВОДА)
Встроенное поле 2001#$aExploring translation theories
-- 210##
-- 700#1$aPym$bA.$f1956-$gAnthony
-- 701#1
606 ## - НАИМЕНОВАНИЕ ТЕМЫ КАК ПРЕДМЕТ
Наименование темы Перевод(лингв.)
Код системы nlr_sh1
-- nlr_sh2
Идентификатор авторитетной/нормативной записи RU\NLR\AUTH\66701106
Системный номер авторитетной/нормативной записи 1594424
686 1# - ИНДЕКСЫ ДРУГИХ КЛАССИФИКАЦИЙ
Индекс Ш107.7
700 #1 - ИМЯ ЛИЦА - ПЕРВИЧНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Начальный элемент ввода Пим
Часть имени, кроме начального элемента ввода Э. Д.
Даты 1956-
Расширение инициалов личного имени Энтони Дэвид
942 ## - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЗАПИСИ (АБИС)
Тип экземпляра АБИС Книга
943 ## -
-- PUBLIC
-- SEC_48128
983 01 -
-- РГ ИКЛ, по кн., дата по эк

Нет доступных экземпляров.