Viddivvārpā: Poēma par maizi (Запись № 13306425)

Подробности
000 -МАРКЕР
контрольное поле 01461nam0a2200325 4500
001 - ИДЕНТИФИКАТОР ЗАПИСИ
контрольное поле RU\NLR\BIBL_A\012661570
005 - ИДЕНТИФИКАТОР ВЕРСИИ
контрольное поле 20250128194045.0
035 ## - ДРУГИЕ СИСТЕМНЫЕ НОМЕРА
Идентификатор записи (NLR Aleph) 012661570
100 ## - ДАННЫЕ ОБЩЕЙ ОБРАБОТКИ
Данные общей обработки 20211209d1986 m y0rusy50 ba
101 0# - ЯЗЫК РЕСУРСА
Язык текста, звукозаписи и т.д. латышский
-- русский
102 ## - СТРАНА ПУБЛИКАЦИИ ИЛИ ПРОИЗВОДСТВА
Страна публикации Латвия
105 ## - ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ТЕКСТОВЫЕ МАТЕРИАЛЫ, МОНОГРАФИЧЕСКИЕ
Кодированные данные о монографическом текстовом документе a z 000 y
181 #0 - ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ВИД СОДЕРЖАНИЯ
Код вида содержания (ISBD) i
Код характеристики содержания (ISBD) axxe
182 #0 - ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ТИП СРЕДСТВА
Код типа средства (ISBD) n - непосредственное
200 1# - ЗАГЛАВИЕ И СВЕДЕНИЯ ОБ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Основное заглавие Viddivvārpā: Poēma par maizi
Общее обозначение материала Колос-двойчатка: Поэма о хлебе
Первые сведения об ответственности Imants Ziedonis
Последующие сведения об ответственности [māksl. Juris Petraškevičs]
-- [перевела с латышского Людмила Азарова]
-- [послесловие В.В. Иванова]
203 ## - ВИД СОДЕРЖАНИЯ И ТИП СРЕДСТВА
Вид содержания Текст
Дополнительные сведения об издании визуальный
Тип средства непосредственный
210 ## - ПУБЛИКАЦИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЕ И ДР.
Место издания, распространения и т.д. Rīga
Адрес издателя, распространителя и т. д. Liesma
Дата издания, распространения и т.д. 1986
215 ## - ФИЗИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
Специфическое обозначение материала и объем 149, [2] с.
Другие сведения о физической характеристике ил.
Размеры 10
541 1# - ПЕРЕВОД ЗАГЛАВИЯ, СДЕЛАННЫЙ КАТАЛОГИЗАТОРОМ
Связь между полями z01790
Язык заглавия русский
Заглавие Колос-двойчатка: Поэма о хлебе
686 1# - ИНДЕКСЫ ДРУГИХ КЛАССИФИКАЦИЙ
Индекс Ш5(2=Лат)-335
700 #1 - ИМЯ ЛИЦА - ПЕРВИЧНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Начальный элемент ввода Ziedonis
Часть имени, кроме начального элемента ввода I.
Даты 1933-2013
Расширение инициалов личного имени Imants
Код отношения Автор
702 #1 - ИМЯ ЛИЦА - ВТОРИЧНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Начальный элемент ввода Petraškevičs
Часть имени, кроме начального элемента ввода J.
Даты 1953-
Расширение инициалов личного имени Jūris
Код отношения Иллюстратор
702 #1 - ИМЯ ЛИЦА - ВТОРИЧНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Начальный элемент ввода Азарова
Часть имени, кроме начального элемента ввода Л. Т.
Даты 1935-2012
Расширение инициалов личного имени Людмила Тимофеевна
Код отношения Переводчик
702 #1 - ИМЯ ЛИЦА - ВТОРИЧНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Начальный элемент ввода Иванов
Дополнения к именам, кроме дат филолог, переводчик
Даты 1929-2017
Расширение инициалов личного имени Вячеслав Всеволодович
Идентификатор авторитетной/нормативной записи RU\NLR\AUTH\7723404
Код отношения Автор введения, предисловия, примечания и т.п.
790 #1 - ИМЯ ЛИЦА - АЛЬТЕРНАТИВНАЯ ФОРМА
Связь между полями z01541
Начальный элемент ввода Зиедонис
Часть имени, кроме начального элемента ввода И. Я.
Даты 1933-2013
Расширение инициалов личного имени Имантс Янович
Идентификатор авторитетной/нормативной записи RU\NLR\AUTH\7735616
Код отношения Автор
852 ## - МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ШИФР ХРАНЕНИЯ
Идентификатор организации NLR
Наименование фонда или коллекции (Sub-Location Identifier) ОНЛ
Шифр хранения (Call Number) Латыш./0-51
942 ## - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЗАПИСИ (АБИС)
Тип экземпляра АБИС Книга
980 ## - КОЛЛЕКЦИЯ
Название коллекции Национальная библиография
Экземпляры
Тип экземпляра Дата поступления Библиотека постоянного хранения Библиотека текущего хранения Место хранения Шифр хранения Штрих-код Статус экземпляра
Книга 09.12.2021 РНБ (Московский) РНБ (Московский) Фонд национальных литератур, ин. ОНЛ Латыш./0-51 1-2982293