Теория и практика перевода. Лингвокультурологические аспекты (Запись № 13470367)

Подробности
000 -МАРКЕР
контрольное поле 01966nam0a2200361 4500
001 - ИДЕНТИФИКАТОР ЗАПИСИ
контрольное поле RU\NLR\BIBL_A\022662064
005 - ИДЕНТИФИКАТОР ВЕРСИИ
контрольное поле 20251124161509.0
010 ## - МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТНЫЙ НОМЕР КНИГИ (ISBN)
Номер (ISBN) 978-5-507-52970-4
Тираж 50
021 ## - НОМЕР ГОСУДАРСТВЕННОЙ РЕГИСТРАЦИИ
Код страны российская федерация
Номер КН-П-25-057651
Номер Листа государственной регистраци КН-П-25-5552
035 ## - ДРУГИЕ СИСТЕМНЫЕ НОМЕРА
Идентификатор записи (NLR Aleph) 022662064
100 ## - ДАННЫЕ ОБЩЕЙ ОБРАБОТКИ
Данные общей обработки 20251110d2025 u y0rusy50 ca
101 0# - ЯЗЫК РЕСУРСА
Язык текста, звукозаписи и т.д. русский
102 ## - СТРАНА ПУБЛИКАЦИИ ИЛИ ПРОИЗВОДСТВА
Страна публикации российская федерация
105 ## - ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ТЕКСТОВЫЕ МАТЕРИАЛЫ, МОНОГРАФИЧЕСКИЕ
Кодированные данные о монографическом текстовом документе y j 000yy
181 #0 - ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ВИД СОДЕРЖАНИЯ
Код вида содержания (ISBD) i
Код характеристики содержания (ISBD) axxe
182 #0 - ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ТИП СРЕДСТВА
Код типа средства (ISBD) n - непосредственное
200 1# - ЗАГЛАВИЕ И СВЕДЕНИЯ ОБ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Основное заглавие Теория и практика перевода. Лингвокультурологические аспекты
Сведения, относящиеся к заглавию учебник
-- для аудиторной или самостоятельной работы студентами вузов старших курсов, обучающимися по направлению подготовки "Теория перевода и межкультурная/межъязыковая коммуникация"
Первые сведения об ответственности О. Б. Абакумова
203 ## - ВИД СОДЕРЖАНИЯ И ТИП СРЕДСТВА
Вид содержания Текст
Дополнительные сведения об издании визуальный
Тип средства непосредственный
210 ## - ПУБЛИКАЦИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЕ И ДР.
Место издания, распространения и т.д. Санкт-Петербург [и др.]
Имя издателя, распространителя и т. д. Лань
Дата издания, распространения и т.д. 2025
215 ## - ФИЗИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
Специфическое обозначение материала и объем 149 с.
Размеры 21
225 1# - СЕРИЯ
Основное заглавие серии Высшее образование
320 ## - ПРИМЕЧАНИЯ О НАЛИЧИИ В ДОКУМЕНТЕ БИБЛИОГРАФИИ / УКАЗАТЕЛЯ
Текст примечания Библиогр.: с. 140–149 (128 назв.) и в конце тем
517 1# - ДРУГИЕ ВАРИАНТЫ ЗАГЛАВИЯ
Вариант заглавия Лингвокультурологические аспекты
606 1# - НАИМЕНОВАНИЕ ТЕМЫ КАК ПРЕДМЕТ
Наименование темы Перевод (лингв.)
Формальный подзаголовок Учебные издания для высших учебных заведений
Код системы nlr_sh1
-- nlr_sh2
Идентификатор авторитетной/нормативной записи RU\NLR\AUTH\66701106
606 1# - НАИМЕНОВАНИЕ ТЕМЫ КАК ПРЕДМЕТ
Наименование темы Межкультурная коммуникация
Формальный подзаголовок Учебные издания для высших учебных заведений
Код системы nlr_sh2
Идентификатор авторитетной/нормативной записи RU\NLR\AUTH\661413599
686 1# - ИНДЕКСЫ ДРУГИХ КЛАССИФИКАЦИЙ
Индекс Ш107.7я7
686 1# - ИНДЕКСЫ ДРУГИХ КЛАССИФИКАЦИЙ
Индекс Ш100.33я7
700 #1 - ИМЯ ЛИЦА - ПЕРВИЧНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Начальный элемент ввода Абакумова
Часть имени, кроме начального элемента ввода О. Б.
Расширение инициалов личного имени Ольга Борисовна
942 ## - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЗАПИСИ (АБИС)
Тип экземпляра АБИС Книга
980 ## - КОЛЛЕКЦИЯ
Название коллекции Национальная библиография

Нет доступных экземпляров.