Тынграй (Запись № 13505035)

Подробности
000 -МАРКЕР
контрольное поле 03492nam0a2200469 4500
001 - ИДЕНТИФИКАТОР ЗАПИСИ
контрольное поле RU\NLR\BIBL_A\022644823
005 - ИДЕНТИФИКАТОР ВЕРСИИ
контрольное поле 20251215140209.0
010 ## - МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТНЫЙ НОМЕР КНИГИ (ISBN)
Номер (ISBN) 978-5-6050346-6-7
Тираж 1000
021 ## - НОМЕР ГОСУДАРСТВЕННОЙ РЕГИСТРАЦИИ
Код страны Российская Федерация
Номер КН-П-25-053876
Номер Листа государственной регистраци КН-П-25-5192
035 ## - ДРУГИЕ СИСТЕМНЫЕ НОМЕРА
Идентификатор записи (NLR Aleph) 022644823
100 ## - ДАННЫЕ ОБЩЕЙ ОБРАБОТКИ
Данные общей обработки 20251016d2025 u y0rusy50 ca
101 0# - ЯЗЫК РЕСУРСА
Язык текста, звукозаписи и т.д. русский
-- гиляцкий, нивхский
-- якутский
-- киргизский
-- английский
-- корейский
-- китайский
-- японский
102 ## - СТРАНА ПУБЛИКАЦИИ ИЛИ ПРОИЗВОДСТВА
Страна публикации Российская Федерация
105 ## - ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ТЕКСТОВЫЕ МАТЕРИАЛЫ, МОНОГРАФИЧЕСКИЕ
Кодированные данные о монографическом текстовом документе a z 000ay
181 #0 - ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ВИД СОДЕРЖАНИЯ
Код вида содержания (ISBD) i3
Код характеристики содержания (ISBD) axxe
181 #0 - ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ВИД СОДЕРЖАНИЯ
Код вида содержания (ISBD) b2
Код характеристики содержания (ISBD) xb2e
182 #0 - ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ТИП СРЕДСТВА
Код типа средства (ISBD) n - непосредственное
200 1# - ЗАГЛАВИЕ И СВЕДЕНИЯ ОБ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Основное заглавие Тынграй
Параллельное заглавие Т'ыӈрай
Сведения, относящиеся к заглавию повесть
Первые сведения об ответственности Владимир Санги
Последующие сведения об ответственности составители: Инга Валерьевна Красильникова, Ольга Евгеньевна Рожнова
-- перевод на якутский язык Александр Николаевич Жирков
-- перевод на киргизский язык Таалайбек Акжолтоевич Кулмендеев
-- перевод на английский язык Светлана Владимировна Курченкова
-- перевод на корейский язык Инна Владимировна Корнеева
-- перевод на китайский язык Камила Ирековна Зарипова
-- перевод на японский язык Ольга Владимировна Шашкина, Мика Ольховик
-- художник Людмила Леонидовна Паскит
-- Ногликская центральная модельная библиотека им. В. М. Санги
Язык параллельного заглавия гиляцкий, нивхский
203 ## - ВИД СОДЕРЖАНИЯ И ТИП СРЕДСТВА
Вид содержания Текст
-- Изображение
Дополнительные сведения об издании визуальные
Тип средства непосредственные
210 ## - ПУБЛИКАЦИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЕ И ДР.
Место издания, распространения и т.д. Южно-Сахалинск
Имя издателя, распространителя и т. д. Сахалин – Приамурские ведомости
Дата издания, распространения и т.д. 2025
215 ## - ФИЗИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
Специфическое обозначение материала и объем 103 с.
Другие сведения о физической характеристике цв. ил.
Размеры 23×25
225 1# - СЕРИЯ
Основное заглавие серии Песня вождя
Параллельное заглавие серии Пилаӈ лу
Язык параллельного заглавия гиляцкий, нивхский
300 ## - ОБЩИЕ ПРИМЕЧАНИЯ
Текст примечания Текст парал. рус., нивх., якут., кирг., англ., кор., кит., яп.
300 ## - ОБЩИЕ ПРИМЕЧАНИЯ
Текст примечания Кн. содерж. QR-коды ссылок на доп. информ.
309 ## - ПРИМЕЧАНИЯ ОБ ОСНОВНОМ ИСТОЧНИКЕ ИНФОРМАЦИИ И ОБ ОСОБЕННОСТЯХ ПОЛИГРАФИЧЕСКОГО ОФОРМЛЕНИЯ ИЗДАНИЯ
Текст примечания Кн. с ляссе с подвеской, на которой полигр. способом воспроизведён автогр. авт.
330 ## - РЕЗЮМЕ ИЛИ РЕФЕРАТ
Текст примечания В новой книге нивхского писателя Владимира Санги "Тынграй" читатель сможет продолжить знакомство с бытом и нравами самобытного нивхского народа. Произведение впервые публикуется на нивхском, якутском, киргизском, английском, корейском, китайском и японском языках.
510 1# - ПАРАЛЛЕЛЬНОЕ ЗАГЛАВИЕ
Параллельное заглавие Т'ыӈрай
Язык заглавия гиляцкий, нивхский
686 2# - ИНДЕКСЫ ДРУГИХ КЛАССИФИКАЦИЙ
Индекс Ш6(2=Ни)7-4
700 #1 - ИМЯ ЛИЦА - ПЕРВИЧНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Начальный элемент ввода Санги
Часть имени, кроме начального элемента ввода В. М.
Даты 1935-
Расширение инициалов личного имени Владимир Михайлович
Идентификатор авторитетной/нормативной записи RU\NLR\auth-onl\77406
702 #1 - ИМЯ ЛИЦА - ВТОРИЧНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Начальный элемент ввода Корнеева
Часть имени, кроме начального элемента ввода И. В.
Расширение инициалов личного имени Инна Владимировна
Код отношения Переводчик
702 #1 - ИМЯ ЛИЦА - ВТОРИЧНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Начальный элемент ввода Зарипова
Часть имени, кроме начального элемента ввода К. И.
Расширение инициалов личного имени Камила Ирековна
Код отношения Переводчик
702 #1 - ИМЯ ЛИЦА - ВТОРИЧНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Начальный элемент ввода Шашкина
Часть имени, кроме начального элемента ввода О. В.
Расширение инициалов личного имени Ольга Владимировна
Код отношения Переводчик
702 #1 - ИМЯ ЛИЦА - ВТОРИЧНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Начальный элемент ввода Ольховик
Часть имени, кроме начального элемента ввода М.
Расширение инициалов личного имени Мика
Код отношения Переводчик
702 #1 - ИМЯ ЛИЦА - ВТОРИЧНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Начальный элемент ввода Паскит
Часть имени, кроме начального элемента ввода Л. Л.
Расширение инициалов личного имени Людмила Леонидовна
Код отношения Иллюстратор
852 ## - МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ШИФР ХРАНЕНИЯ
Идентификатор организации NLR
Наименование фонда или коллекции (Sub-Location Identifier) ОНЛ
Шифр хранения (Call Number) Нивх./4-19
942 ## - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЗАПИСИ (АБИС)
Тип экземпляра АБИС Книга
980 ## - КОЛЛЕКЦИЯ
Название коллекции Национальная библиография

Нет доступных экземпляров.