Китайский язык (Запись № 13658359)

Подробности
000 -МАРКЕР
контрольное поле 02131nam0a2200421 4500
001 - ИДЕНТИФИКАТОР ЗАПИСИ
контрольное поле RU\NLR\BIBL_A\012617900
005 - ИДЕНТИФИКАТОР ВЕРСИИ
контрольное поле 20260419161459.0
010 ## - МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТНЫЙ НОМЕР КНИГИ (ISBN)
Номер (ISBN) 978-5-91587-234-8
Тираж 200
021 ## - НОМЕР ГОСУДАРСТВЕННОЙ РЕГИСТРАЦИИ
Код страны Российская Федерация
Номер КН-П-21-039697
Номер Листа государственной регистраци КН-П-21-3105
035 ## - ДРУГИЕ СИСТЕМНЫЕ НОМЕРА
Идентификатор записи (NLR Aleph) 012617900
100 ## - ДАННЫЕ ОБЩЕЙ ОБРАБОТКИ
Данные общей обработки 20211012d2020 u y0rusy50 ca
101 0# - ЯЗЫК РЕСУРСА
Язык текста, звукозаписи и т.д. русский
-- китайский
102 ## - СТРАНА ПУБЛИКАЦИИ ИЛИ ПРОИЗВОДСТВА
Страна публикации Российская Федерация
105 ## - ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ТЕКСТОВЫЕ МАТЕРИАЛЫ, МОНОГРАФИЧЕСКИЕ
Кодированные данные о монографическом текстовом документе y|||j|||000zy
181 #0 - ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ВИД СОДЕРЖАНИЯ
Код вида содержания (ISBD) i4
Код характеристики содержания (ISBD) ab2e
182 #0 - ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ТИП СРЕДСТВА
Код типа средства (ISBD) n - непосредственное
200 1# - ЗАГЛАВИЕ И СВЕДЕНИЯ ОБ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Основное заглавие Китайский язык
Сведения, относящиеся к заглавию учебно-методическое пособие по курсу Теория и практика перевода
-- для студентов 3-4 курсов гуманитарных направлений
Первые сведения об ответственности С.А. Тараканова, А.Ю. Мегриш, Т.М. Соловьёва
203 ## - ВИД СОДЕРЖАНИЯ И ТИП СРЕДСТВА
Вид содержания Текст
Дополнительные сведения об издании визуальный
Тип средства непосредственный
210 ## - ПУБЛИКАЦИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЕ И ДР.
Место издания, распространения и т.д. Москва
Имя издателя, распространителя и т. д. Цифровичок
Дата издания, распространения и т.д. 2020
215 ## - ФИЗИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
Специфическое обозначение материала и объем 39, [2] с.
Размеры 30
300 ## - ОБЩИЕ ПРИМЕЧАНИЯ
Текст примечания Загл. также кит.
300 ## - ОБЩИЕ ПРИМЕЧАНИЯ
Текст примечания Загл. в макете: Учебно-методическое пособие по курсу. Теория и практика перевода. Китайский язык
320 ## - ПРИМЕЧАНИЯ О НАЛИЧИИ В ДОКУМЕНТЕ БИБЛИОГРАФИИ / УКАЗАТЕЛЯ
Текст примечания Библиогр.: с. 39 (7 назв.)
510 1# - ПАРАЛЛЕЛЬНОЕ ЗАГЛАВИЕ
Параллельное заглавие 高级汉语自测题集
Язык заглавия китайский
517 1# - ДРУГИЕ ВАРИАНТЫ ЗАГЛАВИЯ
Вариант заглавия Учебно-методическое пособие по курсу. Теория и практика перевода. Китайский язык
606 1# - НАИМЕНОВАНИЕ ТЕМЫ КАК ПРЕДМЕТ
Наименование темы Китайский язык
Тематический подзаголовок Перевод
Формальный подзаголовок Учебные издания для высших учебных заведений
Код системы nlr_sh2
Идентификатор авторитетной/нормативной записи RU\NLR\AUTH\66558296
686 1# - ИНДЕКСЫ ДРУГИХ КЛАССИФИКАЦИЙ
Индекс Ш171.1-93рус3-77
700 #1 - ИМЯ ЛИЦА - ПЕРВИЧНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Начальный элемент ввода Тараканова
Часть имени, кроме начального элемента ввода С.А.
701 #1 - ИМЯ ЛИЦА - АЛЬТЕРНАТИВНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Начальный элемент ввода Мегриш
Часть имени, кроме начального элемента ввода А.Ю.
701 #1 - ИМЯ ЛИЦА - АЛЬТЕРНАТИВНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Начальный элемент ввода Соловьева
Часть имени, кроме начального элемента ввода Т. М.
Дополнения к именам, кроме дат канд. ист. наук
Даты 1948-
Расширение инициалов личного имени Татьяна Михайловна
Идентификатор авторитетной/нормативной записи RU\NLR\AUTH\77104316
852 ## - МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ШИФР ХРАНЕНИЯ
Идентификатор организации NLR
Наименование фонда или коллекции (Sub-Location Identifier) ОЛСАА-кит.
Шифр хранения (Call Number) 5-1347
942 ## - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЗАПИСИ (АБИС)
Тип экземпляра АБИС CD-ROM
980 1# - КОЛЛЕКЦИЯ
Название коллекции
980 ## - КОЛЛЕКЦИЯ
Название коллекции Национальная библиография

Нет доступных экземпляров.