ǰegün sibiri bolbasu sočaliis-un yosuγar sinedkel bayiγulaγdaqu ǰam-du orubai (Запись № 13729618)

Подробности
000 -МАРКЕР
контрольное поле 01224nam0a2200277 4500
001 - ИДЕНТИФИКАТОР ЗАПИСИ
контрольное поле RU\NLR\BIBL_A\022830102
005 - ИДЕНТИФИКАТОР ВЕРСИИ
контрольное поле 20260614173443.0
010 ## - МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТНЫЙ НОМЕР КНИГИ (ISBN)
Тираж 2000
035 ## - ДРУГИЕ СИСТЕМНЫЕ НОМЕРА
Идентификатор записи (NLR Aleph) 022830102
100 ## - ДАННЫЕ ОБЩЕЙ ОБРАБОТКИ
Данные общей обработки 20260608d1931 m y0rusy50 zz
101 0# - ЯЗЫК РЕСУРСА
Язык текста, звукозаписи и т.д. бурятский
Язык оригинала русский
102 ## - СТРАНА ПУБЛИКАЦИИ ИЛИ ПРОИЗВОДСТВА
Страна публикации Российская Федерация
105 ## - ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ТЕКСТОВЫЕ МАТЕРИАЛЫ, МОНОГРАФИЧЕСКИЕ
Кодированные данные о монографическом текстовом документе y z 000 y
181 #0 - ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ВИД СОДЕРЖАНИЯ
Код вида содержания (ISBD) i
Код характеристики содержания (ISBD) axxe
182 #0 - ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ТИП СРЕДСТВА
Код типа средства (ISBD) n - непосредственное
200 1# - ЗАГЛАВИЕ И СВЕДЕНИЯ ОБ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Основное заглавие ǰegün sibiri bolbasu sočaliis-un yosuγar sinedkel bayiγulaγdaqu ǰam-du orubai
Параллельное заглавие Восточная Сибирь на путях социалистической реконструкции
Первые сведения об ответственности Ф. Леонов
Последующие сведения об ответственности Перевод Ц. Д. Бальжинимаева
-- Редактор: Б. Цыренжапов, М. Ширабон (тех. ред.)
Язык параллельного заглавия русский
203 ## - ВИД СОДЕРЖАНИЯ И ТИП СРЕДСТВА
Вид содержания Текст
Дополнительные сведения об издании визуальный
Тип средства непосредственный
210 ## - ПУБЛИКАЦИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЕ И ДР.
Место издания, распространения и т.д. Верхнеудинск
Имя издателя, распространителя и т. д. Бургосиздат
Дата издания, распространения и т.д. 1931
215 ## - ФИЗИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
Специфическое обозначение материала и объем 199 с
Размеры 17
517 1# - ДРУГИЕ ВАРИАНТЫ ЗАГЛАВИЯ
Вариант заглавия Зүүн Сибири социалис ёhоор шэнэдхэл байгуулагдаха замда оробо
Сведения, относящиеся к заглавию bua
700 #1 - ИМЯ ЛИЦА - ПЕРВИЧНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Начальный элемент ввода Леонов
Часть имени, кроме начального элемента ввода Ф.
Код отношения Автор
702 #1 - ИМЯ ЛИЦА - ВТОРИЧНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Начальный элемент ввода Бальжинимаева
Часть имени, кроме начального элемента ввода Ц. Д.
Код отношения Переводчик
942 ## - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЗАПИСИ (АБИС)
Тип экземпляра АБИС Книга
980 ## - КОЛЛЕКЦИЯ
Название коллекции Национальная библиография

Нет доступных экземпляров.