Перевод смыслов Священного Корана в контексте современности начала XXI века и под углом зрения той части людей, которые говорят и думают на русском языке. Т. 2 (Запись № 1513659)
[ простой вид ]
| 000 -МАРКЕР | |
|---|---|
| контрольное поле | 01537nam2a2200289 4500 |
| 001 - ИДЕНТИФИКАТОР ЗАПИСИ | |
| контрольное поле | RU\NLR\bibl\1759318 |
| 005 - ИДЕНТИФИКАТОР ВЕРСИИ | |
| контрольное поле | 20250616123528.0 |
| 010 ## - МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТНЫЙ НОМЕР КНИГИ (ISBN) | |
| Номер (ISBN) | 978-5-4236-007-5 |
| Тираж | 6000 |
| 021 ## - НОМЕР ГОСУДАРСТВЕННОЙ РЕГИСТРАЦИИ | |
| Код страны | Российская Федерация |
| Номер | 2011-23396 |
| Номер Листа государственной регистраци | 1654 |
| 035 ## - ДРУГИЕ СИСТЕМНЫЕ НОМЕРА | |
| Идентификатор записи | (NLR Aleph) 001750142 |
| 100 ## - ДАННЫЕ ОБЩЕЙ ОБРАБОТКИ | |
| Данные общей обработки | 20110415d2011 |||y0rusy50 ca |
| 101 1# - ЯЗЫК РЕСУРСА | |
| Язык текста, звукозаписи и т.д. | русский |
| -- | арабский |
| Язык оригинала | арабский |
| 102 ## - СТРАНА ПУБЛИКАЦИИ ИЛИ ПРОИЗВОДСТВА | |
| Страна публикации | Российская Федерация |
| 105 ## - ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ТЕКСТОВЫЕ МАТЕРИАЛЫ, МОНОГРАФИЧЕСКИЕ | |
| Кодированные данные о монографическом текстовом документе | y ||||||||| |
| 200 0# - ЗАГЛАВИЕ И СВЕДЕНИЯ ОБ ОТВЕТСТВЕННОСТИ | |
| Основное заглавие | Т. 2 |
| 210 ## - ПУБЛИКАЦИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЕ И ДР. | |
| Дата издания, распространения и т.д. | 2011 |
| Место издания, распространения и т.д. | Б. м. |
| 215 ## - ФИЗИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА | |
| Специфическое обозначение материала и объем | 644, [2] с. |
| 300 ## - ОБЩИЕ ПРИМЕЧАНИЯ | |
| Текст примечания | На обл. и корешке: Т. 2/4 |
| 320 ## - ПРИМЕЧАНИЯ О НАЛИЧИИ В ДОКУМЕНТЕ БИБЛИОГРАФИИ / УКАЗАТЕЛЯ | |
| Текст примечания | Библиогр. в конце кн. и в подстроч. примеч. |
| 320 ## - ПРИМЕЧАНИЯ О НАЛИЧИИ В ДОКУМЕНТЕ БИБЛИОГРАФИИ / УКАЗАТЕЛЯ | |
| Текст примечания | Др. работы авт. в аннот. |
| 461 #0 - УРОВЕНЬ НАБОРА | |
| Встроенное поле | 001RU\NLR\bibl\1770253 |
| -- | 2001#$aПеревод смыслов Священного Корана в контексте современности начала XXI века и под углом зрения той части людей, которые говорят и думают на русском языке$vТ. 2 |
| Системный номер (АБИС) связанной записи | 1578449 |
| Место публикации | Москва |
| Дата публикации | 2011 |
| Первые сведения об ответственности | пер. и коммент. Шамиль Аляутдинов] |
| Имя издателя, распространителя и т.д. | Диля |
| Сведения, относящиеся к заглавию | [в 4 т. |
| Заглавие | Перевод смыслов Священного Корана в контексте современности начала XXI века и под углом зрения той части людей, которые говорят и думают на русском языке |
| Номер тома | Т. 2 |
| 801 #0 - ИСТОЧНИК ЗАПИСИ | |
| Страна | Российская Федерация |
| Организация | NLR |
| Дата составления | 20110415 |
| Правила каталогизации | RCR |
| 801 #1 - ИСТОЧНИК ЗАПИСИ | |
| Страна | Российская Федерация |
| Организация | NLR |
| Дата составления | 20110415 |
| 942 ## - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЗАПИСИ (АБИС) | |
| Тип экземпляра АБИС | Книга |
| 980 ## - КОЛЛЕКЦИЯ | |
| Название коллекции | Национальная библиография |
| Тип экземпляра | Дата поступления | Источник поступления | Библиотека постоянного хранения | Библиотека текущего хранения | Место хранения | Шифр хранения | Штрих-код | Статус экземпляра |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Книга | 15.04.2011 | Обязательный экземпляр | РНБ (Московский) | РНБ (Московский) | Фонд литературы на языках стран Азии и Африки | ОЛСАА | 3399455 | |
| Книга | 15.04.2011 | Обязательный экземпляр | РНБ (Московский) | РНБ (Московский) | Фонд литературы на языках стран Азии и Африки, подручный | 3399458 |