Российская национальная библиография

Перевод повседневных молитв на русский язык (Запись № 2488261)

Подробности
000 -МАРКЕР
контрольное поле 00888nam0a22002651 4500
001 - ИДЕНТИФИКАТОР ЗАПИСИ
контрольное поле v19\rc\1431778
005 - ИДЕНТИФИКАТОР ВЕРСИИ
контрольное поле 20250618131737.0
100 ## - ДАННЫЕ ОБЩЕЙ ОБРАБОТКИ
Данные общей обработки 20060620d1868 |||y0rusy50 ca
101 1# - ЯЗЫК РЕСУРСА
Язык текста, звукозаписи и т.д. русский
Язык оригинала древнеболгарский, староболгарский, старославянский, церковнославянский
102 ## - СТРАНА ПУБЛИКАЦИИ ИЛИ ПРОИЗВОДСТВА
Страна публикации российская федерация
105 ## - ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ТЕКСТОВЫЕ МАТЕРИАЛЫ, МОНОГРАФИЧЕСКИЕ
Кодированные данные о монографическом текстовом документе a z |||||
200 1# - ЗАГЛАВИЕ И СВЕДЕНИЯ ОБ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Основное заглавие Перевод повседневных молитв на русский язык
205 ## - СВЕДЕНИЯ ОБ ИЗДАНИИ
Сведения об издании 2-е изд.
210 ## - ПУБЛИКАЦИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЕ И ДР.
Место издания, распространения и т.д. Киев
Имя издателя, распространителя и т. д. тип. И. и А. Давиденко
Дата издания, распространения и т.д. 1868
215 ## - ФИЗИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
Специфическое обозначение материала и объем 44 с.
Другие сведения о физической характеристике ил.
300 ## - ОБЩИЕ ПРИМЕЧАНИЯ
Текст примечания В конце предисл. сост.: прот. Николай Думитрашко
700 #1 - ИМЯ ЛИЦА - ПЕРВИЧНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Начальный элемент ввода Думитрашко
Часть имени, кроме начального элемента ввода Н.Д.
Даты 1829?-1870
Расширение инициалов личного имени Николай Даниилович
Код отношения Составитель
852 ## -
-- NLR
-- 18.91.4.228
942 ## - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЗАПИСИ (АБИС)
Тип экземпляра АБИС Книга

Нет доступных экземпляров.