VII Seminario hispano-ruso de traducción e interpretación, Moscú, 23-26 de abril de 2002, Universidad estatal lingüística de Moscú (Запись № 3262735)

Подробности
000 -МАРКЕР
контрольное поле 01736nam0a2200325 4500
001 - ИДЕНТИФИКАТОР ЗАПИСИ
контрольное поле RU\NLR\b_ik\145087
005 - ИДЕНТИФИКАТОР ВЕРСИИ
контрольное поле 20260407135025.0
010 ## - МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТНЫЙ НОМЕР КНИГИ (ISBN)
Номер (ISBN) 5-88983-032-5
Тираж 100
035 ## - ДРУГИЕ СИСТЕМНЫЕ НОМЕРА
Идентификатор записи (NLR Aleph) 002218245
100 ## - ДАННЫЕ ОБЩЕЙ ОБРАБОТКИ
Данные общей обработки 20060410d2003 |||y0rusy50 ca
101 0# - ЯЗЫК РЕСУРСА
Язык текста, звукозаписи и т.д. испанский, кастильский испанский
-- русский
102 ## - СТРАНА ПУБЛИКАЦИИ ИЛИ ПРОИЗВОДСТВА
Страна публикации российская федерация
105 ## - ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ТЕКСТОВЫЕ МАТЕРИАЛЫ, МОНОГРАФИЧЕСКИЕ
Кодированные данные о монографическом текстовом документе y |||||||||
200 1# - ЗАГЛАВИЕ И СВЕДЕНИЯ ОБ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Основное заглавие VII Seminario hispano-ruso de traducción e interpretación, Moscú, 23-26 de abril de 2002, Universidad estatal lingüística de Moscú
Сведения, относящиеся к заглавию [discursos
Первые сведения об ответственности редкол.: д. филол. н., проф. С.Ф. Гончаренко (отв. ред.)]
210 ## - ПУБЛИКАЦИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЕ И ДР.
Место издания, распространения и т.д. Москва
Имя издателя, распространителя и т. д. Моск. гос. лингвист. ун-т
Дата издания, распространения и т.д. 2003
215 ## - ФИЗИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
Специфическое обозначение материала и объем 214 с.
Размеры 23
300 ## - ОБЩИЕ ПРИМЕЧАНИЯ
Текст примечания Текст на исп. и рус. яз.
320 ## - ПРИМЕЧАНИЯ О НАЛИЧИИ В ДОКУМЕНТЕ БИБЛИОГРАФИИ / УКАЗАТЕЛЯ
Текст примечания Библиогр. в конце докл.
541 0# - ПЕРЕВОД ЗАГЛАВИЯ, СДЕЛАННЫЙ КАТАЛОГИЗАТОРОМ
Заглавие VII испанско-русский семинар по переводу, Москва,23-26апреля, Московский государственный лингвистический университет
Язык заглавия русский
606 1# - НАИМЕНОВАНИЕ ТЕМЫ КАК ПРЕДМЕТ
Наименование темы Испанский язык
Формальный подзаголовок Съезды, совещания и т.п.
Тематический подзаголовок Перевод
Системный номер авторитетной/нормативной записи 1211789
Идентификатор авторитетной/нормативной записи RU\NLR\AUTH\66492003
606 1# - НАИМЕНОВАНИЕ ТЕМЫ КАК ПРЕДМЕТ
Наименование темы Русский язык
Формальный подзаголовок Съезды, совещания и т.п.
Тематический подзаголовок Перевод
-- Испанский язык
Системный номер авторитетной/нормативной записи 1543873
Идентификатор авторитетной/нормативной записи RU\NLR\AUTH\66974522
686 4# - ИНДЕКСЫ ДРУГИХ КЛАССИФИКАЦИЙ
Индекс Ш147.21-77я431
686 4# - ИНДЕКСЫ ДРУГИХ КЛАССИФИКАЦИЙ
Индекс Ш141.12-77я431
702 #1 - ИМЯ ЛИЦА - ВТОРИЧНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Начальный элемент ввода Gončarenko
Часть имени, кроме начального элемента ввода S. F.
Даты 1945-
Расширение инициалов личного имени Sergej Filippovič
Код отношения Редактор
710 12 - НАИМЕНОВАНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ - ПЕРВИЧНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Код отношения Автор
Материалы, к которым относится поле spa
Начальный элемент ввода Seminario hispano-ruso de traducción e interpretación
Порядковый номер временной организации и / или порядковый номер ее части 7
Дата проведения временной организации 2002
Место проведения временной организации Moscú
Графика поля Латинская
Идентификатор авторитетной/нормативной записи RU\NLR\AUTH\8810081607
Системный номер авторитетной/нормативной записи 665409
801 #0 - ИСТОЧНИК ЗАПИСИ
Страна российская федерация
Организация NLR
Дата составления 20060410
Правила каталогизации PSBO
942 ## - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЗАПИСИ (АБИС)
Тип экземпляра АБИС Книга
980 ## - КОЛЛЕКЦИЯ
Название коллекции Национальная библиография
Экземпляры
Тип экземпляра Дата поступления Источник поступления Библиотека постоянного хранения Библиотека текущего хранения Место хранения Шифр хранения Штрих-код Статус не для выдачи Публичное примечание
Книга 10.04.2006 Обязательный экземпляр РНБ (Московский) РНБ (Московский) Иностранный книжный фонд Ик 2006-5/1482 1053933   ;