Российская национальная библиография

Техника перевода научной и технической литературы с английского языка на русский (Запись № 5888946)

Подробности
000 -МАРКЕР
контрольное поле 01009nam1a22002411i 4500
001 - ИДЕНТИФИКАТОР ЗАПИСИ
контрольное поле rc\2865021
005 - ИДЕНТИФИКАТОР ВЕРСИИ
контрольное поле 20240726095741.0
100 ## - ДАННЫЕ ОБЩЕЙ ОБРАБОТКИ
Данные общей обработки 20110712d1933 |||y0rusy50 ca
101 0# - ЯЗЫК РЕСУРСА
Язык текста, звукозаписи и т.д. русский
102 ## - СТРАНА ПУБЛИКАЦИИ ИЛИ ПРОИЗВОДСТВА
Страна публикации российская федерация
105 ## - ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ТЕКСТОВЫЕ МАТЕРИАЛЫ, МОНОГРАФИЧЕСКИЕ
Кодированные данные о монографическом текстовом документе y z |||||
200 1# - ЗАГЛАВИЕ И СВЕДЕНИЯ ОБ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Основное заглавие Техника перевода научной и технической литературы с английского языка на русский
Первые сведения об ответственности Сост. М. Морозов
Последующие сведения об ответственности Под ред. В. Менжинской
-- ... Ин.-яз. ...
210 ## - ПУБЛИКАЦИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЕ И ДР.
Место издания, распространения и т.д. [Москва]
Имя издателя, распространителя и т. д. Б. и.
Дата издания, распространения и т.д. [1933]
Имя изготовителя 17 ф-ка нац. книги треста "Полиграфкнига"
215 ## - ФИЗИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
Размеры 24х15 см
702 #1 - ИМЯ ЛИЦА - ВТОРИЧНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Начальный элемент ввода Морозов
Часть имени, кроме начального элемента ввода М.М.
Код отношения Составитель
702 #1 - ИМЯ ЛИЦА - ВТОРИЧНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Начальный элемент ввода Менжинская
Часть имени, кроме начального элемента ввода В.
Код отношения Редактор
710 02 - НАИМЕНОВАНИЕ ОРГАНИЗАЦИИ - ПЕРВИЧНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Начальный элемент ввода Центральный институт заочного обучения языкам
Идентифицирующий признак Москва
852 ## -
-- NLR
-- 32-18/439(6)
942 ## - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЗАПИСИ (АБИС)
Тип экземпляра АБИС Книга

Нет доступных экземпляров.