Подробности
| 000 -МАРКЕР |
| контрольное поле |
01523nam0a2200385 4500 |
| 001 - ИДЕНТИФИКАТОР ЗАПИСИ |
| контрольное поле |
RU\NLR\bibl\1076094 |
| 005 - ИДЕНТИФИКАТОР ВЕРСИИ |
| контрольное поле |
20250615044842.0 |
| 010 ## - МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТНЫЙ НОМЕР КНИГИ (ISBN) |
| Номер (ISBN) |
978-5-382-00046-6 |
| 021 ## - НОМЕР ГОСУДАРСТВЕННОЙ РЕГИСТРАЦИИ |
| Код страны |
российская федерация |
| Номер |
2007-15934 |
| Номер Листа государственной регистраци |
847 |
| 035 ## - ДРУГИЕ СИСТЕМНЫЕ НОМЕРА |
| Идентификатор записи |
(NLR Aleph) 001063293 |
| 100 ## - ДАННЫЕ ОБЩЕЙ ОБРАБОТКИ |
| Данные общей обработки |
20070420d2007 |||y0rusy50 ca |
| 101 1# - ЯЗЫК РЕСУРСА |
| Язык текста, звукозаписи и т.д. |
русский |
| Язык оригинала |
английский |
| 102 ## - СТРАНА ПУБЛИКАЦИИ ИЛИ ПРОИЗВОДСТВА |
| Страна публикации |
российская федерация |
| 105 ## - ПОЛЕ КОДИРОВАННЫХ ДАННЫХ: ТЕКСТОВЫЕ МАТЕРИАЛЫ, МОНОГРАФИЧЕСКИЕ |
| Кодированные данные о монографическом текстовом документе |
a ||||||||| |
| 200 1# - ЗАГЛАВИЕ И СВЕДЕНИЯ ОБ ОТВЕТСТВЕННОСТИ |
| Основное заглавие |
Контрпримеры в анализе |
| Параллельное заглавие |
Couterexamples in analysis |
| Первые сведения об ответственности |
Б. Гелбаум, Дж. Олмстед |
| Последующие сведения об ответственности |
пер. с англ. Б.И. Голубова |
| -- |
под ред. и с предисл. проф. П.Л. Ульянова |
| Язык параллельного заглавия |
английский |
| 205 ## - СВЕДЕНИЯ ОБ ИЗДАНИИ |
| Сведения об издании |
Изд. 2-е |
| 210 ## - ПУБЛИКАЦИЯ, РАСПРОСТРАНЕНИЕ И ДР. |
| Место издания, распространения и т.д. |
Москва |
| Имя издателя, распространителя и т. д. |
URSS |
| -- |
Изд-во ЛКИ |
| Дата издания, распространения и т.д. |
2007 |
| 215 ## - ФИЗИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА |
| Специфическое обозначение материала и объем |
250, [1] с. |
| Другие сведения о физической характеристике |
ил. |
| Размеры |
22 |
| 300 ## - ОБЩИЕ ПРИМЕЧАНИЯ |
| Текст примечания |
Авт. также на англ. яз.: Bernard R. Gelbaum, John M.H. Olmsted |
| 320 ## - ПРИМЕЧАНИЯ О НАЛИЧИИ В ДОКУМЕНТЕ БИБЛИОГРАФИИ / УКАЗАТЕЛЯ |
| Текст примечания |
Библиогр.: с. 226-228 |
| 320 ## - ПРИМЕЧАНИЯ О НАЛИЧИИ В ДОКУМЕНТЕ БИБЛИОГРАФИИ / УКАЗАТЕЛЯ |
| Текст примечания |
Указ. обозначений: с. 230-233 |
| 320 ## - ПРИМЕЧАНИЯ О НАЛИЧИИ В ДОКУМЕНТЕ БИБЛИОГРАФИИ / УКАЗАТЕЛЯ |
| Текст примечания |
Указ.: с. 234-237 |
| 510 0# - ПАРАЛЛЕЛЬНОЕ ЗАГЛАВИЕ |
| Связь между полями |
z45790 |
| Параллельное заглавие |
Couterexamples in analysis |
| Язык заглавия |
английский |
| 606 1# - НАИМЕНОВАНИЕ ТЕМЫ КАК ПРЕДМЕТ |
| Наименование темы |
Математический анализ |
| Системный номер авторитетной/нормативной записи |
963473 |
| Идентификатор авторитетной/нормативной записи |
RU\NLR\auth\6641277 |
| 686 ## - ИНДЕКСЫ ДРУГИХ КЛАССИФИКАЦИЙ |
| Индекс |
В161 |
| 700 #1 - ИМЯ ЛИЦА - ПЕРВИЧНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ |
| Начальный элемент ввода |
Гелбаум |
| Часть имени, кроме начального элемента ввода |
Б. |
| Расширение инициалов личного имени |
Бернард |
| Код отношения |
Автор |
| 701 #1 - ИМЯ ЛИЦА - АЛЬТЕРНАТИВНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ |
| Начальный элемент ввода |
Олмстед |
| Часть имени, кроме начального элемента ввода |
Дж. |
| Расширение инициалов личного имени |
Джон |
| Код отношения |
Автор |
| 790 #1 - ИМЯ ЛИЦА - АЛЬТЕРНАТИВНАЯ ФОРМА |
| Связь между полями |
z45 |
| Начальный элемент ввода |
Gelbaum |
| Часть имени, кроме начального элемента ввода |
B. R. |
| Расширение инициалов личного имени |
Bernard R |
| Код отношения |
Автор |
| 790 #1 - ИМЯ ЛИЦА - АЛЬТЕРНАТИВНАЯ ФОРМА |
| Связь между полями |
z45 |
| Начальный элемент ввода |
Olmsted |
| Часть имени, кроме начального элемента ввода |
J. M.H. |
| Расширение инициалов личного имени |
John M.H. |
| Код отношения |
Автор |
| 801 #0 - ИСТОЧНИК ЗАПИСИ |
| Страна |
российская федерация |
| Организация |
NLR |
| Дата составления |
20070420 |
| Правила каталогизации |
RCR |
| 801 #1 - ИСТОЧНИК ЗАПИСИ |
| Страна |
российская федерация |
| Организация |
NLR |
| Дата составления |
20070420 |
| 942 ## - ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЗАПИСИ (АБИС) |
| Тип экземпляра АБИС |
Книга |
| 980 ## - КОЛЛЕКЦИЯ |
| Название коллекции |
Национальная библиография |