Описание
RUSMARC
- Ибн Рауль
Запись [200] ИМЯ ЛИЦА
Количество использованных записей: 1
200 #0 - ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА - ИМЯ ЛИЦА
- Начальный элемент ввода: Ибн Рауль
300 0# - СПРАВОЧНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
- Текст примечания: Литературная мистификация, созданная, по всей видимости, т.н. "переводчиком" автора Р.Ахметовым. Образ средневекового поэта и скитальца, пишущего на акпакском языке.
801 #0 - ИСТОЧНИК ЗАПИСИ
- Страна: RU
- Организация: NLR
- Дата составления: 20050916
810 ## - ИСТОЧНИК, В КОТОРОМ ВЫЯВЛЕНА ИНФОРМАЦИЯ О ТОЧКЕ ДОСТУПА
- Название источника: Избранное/ Ибн Рауль.- Тюмень, 2005:
- Найденная информация: на с. 3 -5 (вступ. ст.) - свед. об "авторе" и полное имя.
815 ## - ИСТОЧНИК, В КОТОРОМ НЕ ВЫЯВЛЕНА ИНФОРМАЦИЯ О ТОЧКЕ ДОСТУПА
- Название источника: ГАК И ЭК РНБ
815 ## - ИСТОЧНИК, В КОТОРОМ НЕ ВЫЯВЛЕНА ИНФОРМАЦИЯ О ТОЧКЕ ДОСТУПА
- Название источника: Интернет (Яндекс, Рамблер): свед. о мистификации.
830 ## - ОБЩЕЕ ПРИМЕЧАНИЕ КАТАЛОГИЗАТОРА
- Текст примечания: Согласно "биографии" Ибн-Рауля, он род. на рубеже 9-10 вв. в семье эмира г. Тараза, должен был сделать карьеру при дворе багдадского халифа, но ушел из дома. Путешествовал, писал стихи, исчезал и появлялся, пока не исчез навсегда.
830 ## - ОБЩЕЕ ПРИМЕЧАНИЕ КАТАЛОГИЗАТОРА
- Текст примечания: В Интернет (Яндекс) есть ряд сайтов (сетевой самиздат), где представлены произведения Р.Ахметова (Рахмета Ахметова) 1973 г.р., живущего в Самаре. Но в дан. момент нельзя утвеждать, что это "переводчик". Книга Ибн Рауля (источн.) вышла в Тюмени.
830 ## - ОБЩЕЕ ПРИМЕЧАНИЕ КАТАЛОГИЗАТОРА
- Текст примечания: ВБ