Описание
RUSMARC
- Чернышев Д. Дмитрий
Запись [200] ИМЯ ЛИЦА
Количество использованных записей: 6
200 #1 - ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА - ИМЯ ЛИЦА
- Начальный элемент ввода: Чернышев
- Часть имени, отличная от начального элемента ввода: Д.
- Идентифицирующий признак: поэт, лит. критик
- Даты: 1963-
- Расширение инициалов личного имени: Дмитрий
300 0# - СПРАВОЧНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
- Текст примечания: Поэт, член Санкт-Петербургского союза литераторов, лауреат премии "Русский Гулливер" в номинации "Поэтическая рукопись" за сборник стихов "Железная клетка". Печатал также прозу под псевдонимом Андрей Столетов. Живет в Санкт-Петербурге.
400 #1 - ВАРИАНТНАЯ ТОЧКА ДОСТУПА - ИМЯ ЛИЦА
- Начальный элемент ввода: Столетов
- Часть имени, отличная от начального элемента ввода: А.
- Идентифицирующий признак: писатель
- Даты: 1963-
- Расширение инициалов личного имени: Андрей
- Управление связями: e
810 ## - ИСТОЧНИК, В КОТОРОМ ВЫЯВЛЕНА ИНФОРМАЦИЯ О ТОЧКЕ ДОСТУПА
- Название источника: Железная клетка: стихи / Дмитрий Чернышев. - Тверь: Изд-во Марины Батасовой, 2014.
810 ## - ИСТОЧНИК, В КОТОРОМ ВЫЯВЛЕНА ИНФОРМАЦИЯ О ТОЧКЕ ДОСТУПА
- Название источника: ЭК РНБ:
- Найденная информация: год рождения.
810 ## - ИСТОЧНИК, В КОТОРОМ ВЫЯВЛЕНА ИНФОРМАЦИЯ О ТОЧКЕ ДОСТУПА
- Название источника: СканГАК(рус) РНБ.
810 ## - ИСТОЧНИК, В КОТОРОМ ВЫЯВЛЕНА ИНФОРМАЦИЯ О ТОЧКЕ ДОСТУПА
- Название источника: Интернет: http://www.litkarta.ru/russia/spb/persons/chernyshev-d/:
- Найденная информация: сведения об авторе и псевдониме.
810 ## - ИСТОЧНИК, В КОТОРОМ ВЫЯВЛЕНА ИНФОРМАЦИЯ О ТОЧКЕ ДОСТУПА
- Название источника: Интернет: http://tverlit.livejournal.com/97455.html:
- Найденная информация: библиография.
830 ## - ОБЩЕЕ ПРИМЕЧАНИЕ КАТАЛОГИЗАТОРА
- Текст примечания: Пишет размером верлибр в жанре философской лирики. На его стиль оказал влияние Эзра Паунд. Участвовал в издании газеты петербургских анархистов "Новый свет". В 2008-2011 гг. был заместителем шеф-редактора журнала "Зинзивер", в наст. время возглавляет санкт-петербургский поэтический альманах "Сорокопут (Lanius Excubitor)". Публикации в журналах "Звезда Востока", "Арион", "Черновик", Антологии русского верлибра и т.д. Верлибры переведены на итальянский, немецкий, польский, финский и французский языки.
830 ## - ОБЩЕЕ ПРИМЕЧАНИЕ КАТАЛОГИЗАТОРА
- Текст примечания: Теодор