Описание
RUSMARC
- Алезе А. Анри
Запись [200] ИМЯ ЛИЦА
Количество использованных записей: 1
200 #1 - ПРИНЯТАЯ ТОЧКА ДОСТУПА - ИМЯ ЛИЦА
- Начальный элемент ввода: Алезе
- Часть имени, отличная от начального элемента ввода: А.
- Даты: 1857-1938
- Расширение инициалов личного имени: Анри
300 0# - СПРАВОЧНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
- Текст примечания: Анатом, историк медицины. Заведующий отделением Centre Hospitalier Universiatire La Conception в Марселе ()Франция), затем профессор патологической анатомии в Медицинской школе, которой он руководил в 1917-1927 гг. Член Марсельской академии (избран в 1916). Занимался изучением истории медицины в г. Марселе. Автор анатомических пособий и атласов.
810 ## - ИСТОЧНИК, В КОТОРОМ ВЫЯВЛЕНА ИНФОРМАЦИЯ О ТОЧКЕ ДОСТУПА
- Название источника: Морская свинка =Etude anatomique sur le cobaye. Ч. 1. : Анатомия / par Henri Alezais; [пер.] с фр. В. Гончаров. - Москва, 1911:
- Найденная информация: форма имени автора на французском яз. : Alezais, Henri.
810 ## - ИСТОЧНИК, В КОТОРОМ ВЫЯВЛЕНА ИНФОРМАЦИЯ О ТОЧКЕ ДОСТУПА
- Название источника: VIAF : Национальная Библиотека Франции : https://viaf.org/processed/BNF%7C10930924 (15.11.2022):
- Найденная информация: годы жизни : 1857-1938; принятая форма имени : Alezais, Henri; в 300 поле даны сведения об ученых званиях (профессор, академик) и сведения об авторе. В 910 полях приводится библиография автора, в чатности ссылка на A Étude anatomique sur le cobaye, par Henri Alezais.
810 ## - ИСТОЧНИК, В КОТОРОМ ВЫЯВЛЕНА ИНФОРМАЦИЯ О ТОЧКЕ ДОСТУПА
- Название источника: ЭК РГБ :
- Найденная информация: форма имени автора : Алезе, Анри (без нормативной записи).
810 ## - ИСТОЧНИК, В КОТОРОМ ВЫЯВЛЕНА ИНФОРМАЦИЯ О ТОЧКЕ ДОСТУПА
- Название источника: ГАК скан. РНБ :
- Найденная информация: форма имени автора на русском яз. : Алезе, Анри (на карточке, от руки) и Alezais Henri (напечатано).
810 ## - ИСТОЧНИК, В КОТОРОМ ВЫЯВЛЕНА ИНФОРМАЦИЯ О ТОЧКЕ ДОСТУПА
- Название источника: Иностранные имена и названия в русском тексте: справочник / Р.С. Гиляревский, Б.А. Старостин. - М. 1985:
- Найденная информация: на стр. 259 сочетание ai на рекомендуется передавать через русское е или э; на стр.256 рекомендуется опускать s в конце французских имен ; на стр.261 имя Henri рекомендуется переводить как Анри.
830 ## - ОБЩЕЕ ПРИМЕЧАНИЕ КАТАЛОГИЗАТОРА
- Текст примечания: Форма имени автора выбрана по ГАК скан. РНБ. Имя Alezais Henri рекомендуется переводить как Алезе Анри.
934 ## - КТО СОЗДАЛ ЗАПИСЬ
- Текст примечания : ТР.