Указ его императорскаго величества самодержца всероссийскаго, : [По положению комитета гг. министров, о признавании французского вице-консула Шалле исправляющим должность французского консула в Одессе] / из Правительствующаго Сената
Другие варианты заглавия: : По указу его императорскаго величества Правительствующий Сенат слушали доношение Государственной коллегии иностранных дел, коим изъясняя, что Комитет гг. министров по выслушании записки управляющаго Коллегиею иностранных дел о допущении французскаго вице-консула в Феодосии Адольфа Шалле к исправлению должности французскаго в Одессе консула, положил... • По положению комитета гг. министров, о признавании французского вице-консула Шалле исправляющим должность французского консула в Одессе.Заглавие в стандартном современном правописании: : По указу его императорского величества Правительствующий Сенат слушали доношение Государственной коллегии иностранных дел, коим изъясняя, что Комитет гг. министров по выслушании записки управляющего Коллегиею иностранных дел о допущении французского вице-консула в Феодосии Адольфа Шалле к исправлению должности французского в Одессе консула, положил... • Указ его императорского величества самодержца всероссийского,Язык: русский.Выходные данные: [Б.м. : март, 1818]Физическая характеристика: [2] с. ; 2° см.Примечания: Сенатский указ о рассылке.; Напеч. на одной стороне листа; Текст начинается словами: По указу его императорскаго величества Правительствующий Сенат слушали доношение Государственной коллегии иностранных дел, коим изъясняя, что Комитет гг. министров по выслешании записки управляющаго Коллегиею иностранныъ дел о допущении французскаго вице-консула в Феодосии Адольфа Шалле к исправлению должности французскаго в Одессе консула, положил...; В левом нижнем углу: По I му Департаменту. По положению комитета гг. министров, о признавании французскаго вице-консула Шалле исправляющим должность французскаго консула в Одессе.; В конце текста дата рассылки: Марта дня 1818 года..Приплетено к: Указ его императорскаго величества самодержца всероссийскаго,Приплетено к: Указ его императорскаго величества самодержца всероссийскаго,Предметная рубрика - Тема: Законодательство -- Россия -- 1801 - 1825 Другие классификации: Х2(2)47-3 Тип экземпляра: КнигаСенатский указ о рассылке.
Напеч. на одной стороне листа
Текст начинается словами: По указу его императорскаго величества Правительствующий Сенат слушали доношение Государственной коллегии иностранных дел, коим изъясняя, что Комитет гг. министров по выслешании записки управляющаго Коллегиею иностранныъ дел о допущении французскаго вице-консула в Феодосии Адольфа Шалле к исправлению должности французскаго в Одессе консула, положил...
В левом нижнем углу: По I му Департаменту. По положению комитета гг. министров, о признавании французскаго вице-консула Шалле исправляющим должность французскаго консула в Одессе.
В конце текста дата рассылки: Марта дня 1818 года.
Экз. РНБ (18.89.1.1-1-61а) является частью владельч. конволюта. Припл. к: Указ его императорскаго величества самодержца всероссийскаго,: [О наследстве после ссыльных в приобретенном ими имуществе на месте ссылки] / из Правительствующаго Сената. - [Б.м., янв. 1818]. NLR: 18.89.1.1-1-61а
Экз. РНБ (135/310-1818-56) является частью владельческого конволюта. Припл. к: Указ его императорскаго величества самодержца всероссийскаго,: [О рассылке именного указа "О распространении на Морское ведомство указа 1815 декабря 28, об убавлении срока на заслугу военного ордена Св. Георгия"] / из Правительствующаго Сената. - [Б.м., дек. 1817]. Вверху с. рукоп. надпись: "№ 50. Получено 12 апреля. Указ принят к сведению о получении Сенату отрапортовать". После загл. перед текстом рукоп. запись: "Правлению Государственнаго ассигнационнаго банка". Слева от текста рукоп. запись: "№ 9898". Внизу рукоп. запись: "В жур. 22го апреля". В конце текста от руки вписана дата: 31. После текста рукоп. подписи: Обер-секретарь "Крикуновский"; Секретарь "Вельдбрехт"; Повытчик "..." (неразборчиво). NLR: 135/310-1818-56