Йаҫҫӑ сачӗ : [пер. с рус.] / Н. Забила
Перевод заглавия, сделанный каталогизатором: : Ясочкин садик, русскийЯзык: чувашский ; промежуточного перевода, русский ; оригинала, украинский.Выходные данные: Шупашкар : Чӑвашгосиздат, 1938Физическая характеристика: [9] с. включ. обл. ; 8 см.Серия: Тетте кӗнеке Другие классификации: Ш9(2)672=Чув(Ук)-4 Тип экземпляра: Книга| Тип экземпляра | Текущая библиотека | Шифр хранения | Статус | Срок возврата | Штрих-код | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Книга | РНБ (Московский) Фонд национальных литератур | ОНЛ Чув./0-3 (Просмотр полки(Открывается ниже)) | Доступно | 1-1432942 | ||
| Книга | РНБ (Московский) Фонд национальных литератур | ОНЛ Чув./0-3 (Просмотр полки(Открывается ниже)) | Доступно | 1-1432943 |
Просмотр РНБ (Московский) полок, Местонахождение: Фонд национальных литератур Закрыть просмотр полки (Скрывает браузер полки)
| ОНЛ Якут./0-3 Улуу Москуба туһунан тойук, (поэма) | ОНЛ Груз./0-3 რესები | ОНЛ Груз./0-3 რესები | ОНЛ Чув./0-3 Йаҫҫӑ сачӗ, [пер. с рус.] | ОНЛ Чув./0-3 Йаҫҫӑ сачӗ, [пер. с рус.] | ОНЛ Татар./0-30 Дивари әдәби календарь, сәнәи һиҗрия илә 1333-1334 нче елгы, сәнәи миладия 1915, шәһәр Казан, Уфа, Ташкент һәм Әстерхан вакытларынча | ОНЛ Эст./0-31 Русско-эстонский разговорник |