Лучшие японские сказки : в первых русских переводах / ред.-сост.: В.В. Кузьмин ; рисунки Кобаяси Эйтаку
Для детей старше 6 лет Язык: русский.Выходные данные: Москва : Просвещение, 2022Физическая характеристика: 205, [1] с. : цв. ил. ; 27 см.ISBN: 978-5-00185-087-8; 978-5-09-089492-0 Серия: Сказки и мифы народов мира Резюме или реферат: Нигде не обрисовывается так живо и ясно психология народа, как в сказках. Знакомство с японским фольклором раскрывает нам подлинный характер традиций Страны восходящего солнца. В России всегда интересовались культурой Японии. К переводам народных сказок в конце XIX века приступили сразу несколько отечественных литераторов. Они, по собственному признанию, <выбирали наиболее подходящие - понятные - русским сказки>. Впервые переводы, многие из которых остаются образцовыми и сегодня, собраны под одной обложкой.Особенности распространения и использования: Для детей старше 6 лет.Предметная рубрика - Тема: Сказки японские Другие классификации: Ш3(54Я)-615.10Коллекция: Национальная библиография Тип экземпляра: Книга| Тип экземпляра | Текущая библиотека | Шифр хранения | Кол-во копий | Статус | Срок возврата | Штрих-код | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Книга | РНБ (Московский) Русский книжный фонд: издания с 1957 года | 2022-7/4375 (Просмотр полки(Открывается ниже)) | КН-П-1442 | Доступно | 1-3866525 | ||
| Книга | РНБ (Московский) Русский книжный фонд: издания с 1957 года | 2022-7/4375 (Просмотр полки(Открывается ниже)) | КН-П-1442 | Доступно | 1-3866526 |
Нигде не обрисовывается так живо и ясно психология народа, как в сказках. Знакомство с японским фольклором раскрывает нам подлинный характер традиций Страны восходящего солнца. В России всегда интересовались культурой Японии. К переводам народных сказок в конце XIX века приступили сразу несколько отечественных литераторов. Они, по собственному признанию, <выбирали наиболее подходящие - понятные - русским сказки>. Впервые переводы, многие из которых остаются образцовыми и сегодня, собраны под одной обложкой
Для детей старше 6 лет