Российская национальная библиография

Описание RUSMARC Карточка
Книга

Тысячекрылый журавль : роман / Ясунари Кавабата ; перевод с японского З. Рахима

Автор: Кавабата, Ясунари (1899-1972)Автор (Вторич.): Рахим, З. -- ПереводчикЯзык: русский ; оригинала, японский.Выходные данные: Москва : АСТ, 2023Физическая характеристика: 252, [2] с. ; 18 см.ISBN: 978-5-17-156079-9 Серия: Серия "Эксклюзивная классика" . Книги, изменившие мир. Писатели, объединившие поколения Резюме: "Отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина" - библейская цитата, удивительно точно передающая верхний, сюжетный слой романа Ясунари Кавабаты "Тысячекрылый журавль". История о нервном, рефлексирующем молодом человеке Кикудзи, которому одна из любовниц покойного отца навязчиво пытается заменить мать и сосватать невесту, другая зачем-то заводит с ним роман, а он влюбляется в ее дочь, испытывающую, в свою очередь, к нему сложные и неоднозначные чувства, в исполнении западного автора изрядно отдавала бы комедией, но Кавабата был японцем, а потому его пронизанный национальной символикой (в которой сквозные образы журавля и чайной церемонии лишь наиболее очевидны) и многочисленными аллюзиями и отсылками к шедеврам хэйанской и самурайской эпохи роман был и остается одним из самых блестящих, аристократически изысканных и неоднозначных произведений прошедшего столетия.Особенности распространения и использования: 16+.УДК: 821.521-31, 4Другие классификации: Ш6(5Я)67-440.4{Лх2318-45} Тип экземпляра: Книга
Параметры
    Средний рейтинг: 0.0 (0 голосов)
Экземпляры
Тип экземпляра Текущая библиотека Шифр хранения Кол-во копий Статус Срок возврата Штрих-код
Книга РНБ (Московский) Русский книжный фонд: издания с 1957 года, 8этаж, Хран. 2023-3/25146 (Просмотр полки(Открывается ниже)) КН-П-7047 Доступно 1-4420761
Книга РНБ (Московский) Русский книжный фонд: издания с 1957 года, 8этаж, Хран. 2023-3/25146 (Просмотр полки(Открывается ниже)) КН-П-7047 Доступно 1-4420762

"Отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина" - библейская цитата, удивительно точно передающая верхний, сюжетный слой романа Ясунари Кавабаты "Тысячекрылый журавль". История о нервном, рефлексирующем молодом человеке Кикудзи, которому одна из любовниц покойного отца навязчиво пытается заменить мать и сосватать невесту, другая зачем-то заводит с ним роман, а он влюбляется в ее дочь, испытывающую, в свою очередь, к нему сложные и неоднозначные чувства, в исполнении западного автора изрядно отдавала бы комедией, но Кавабата был японцем, а потому его пронизанный национальной символикой (в которой сквозные образы журавля и чайной церемонии лишь наиболее очевидны) и многочисленными аллюзиями и отсылками к шедеврам хэйанской и самурайской эпохи роман был и остается одним из самых блестящих, аристократически изысканных и неоднозначных произведений прошедшего столетия

16+