למדו עברית! = Учитесь по-еврейски! : תורת שפת עבר בשטה מסימת; Учебникъ систематическаго изученія еврейскаго языка; грамматика, хрестоматія со словаремъЛимду иврит
Перевод заглавия, сделанный каталогизатором: : Учите иврит!Язык: русский ; иврит.Выходные данные: ווארשא : תרס″הВаршава : 1904Физическая характеристика: 284 с. Тип экземпляра: Книга
| Тип экземпляра | Текущая библиотека | Шифр хранения | Статус | Срок возврата | Штрих-код | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Книга | РНБ (Московский) Фонд литературы на языках стран Азии и Африки | ОЛСАА-ивр 3-2086 (Просмотр полки(Открывается ниже)) | Доступно | ERR-314584 | ||
| Книга | РНБ (Московский) Фонд литературы на языках стран Азии и Африки, подручный | ОЛСАА-ивр 3-2086а (Просмотр полки(Открывается ниже)) | Доступно | ERR-314585 |
Просмотр РНБ (Московский) полок, Местонахождение: Фонд литературы на языках стран Азии и Африки Закрыть просмотр полки (Скрывает браузер полки)
| ОЛСАА-ивр 3-2082 סדר תפלות מכל השנה | Седер тефилот микол хашана | ОЛСАА-кит. 3-2084 Среднекитайский язык, Становление и тенденции развития | ОЛСАА-кит. 3-2085 Баоцзюань о Пу-Мине, Факсимиле | ОЛСАА-ивр 3-2086 למדו עברית! | Лимду иврит, תורת שפת עבר בשטה מסימת, Учебникъ систематическаго изученія еврейскаго языка, грамматика, хрестоматія со словаремъ | ОЛСАА-кит. 3-2087 Сунь Цзы в тангутском переводе, Факс. ксилографа | ОЛСАА-ивр 3-2087 ויקרא | Ваикра חלק שלישי | ОЛСАА-ивр 3-2089 Мěйашшēр ʻāкōб ("выпрямляющий кривое"), Факс. рукописи |