Oyūni xarangɣū arilɣaxu čindamani erdeni kemekü oršiba:: / Сакья-пандитой Кунга-Джалцаном
Перевод заглавия, сделанный каталогизатором: : z01790[Драгоценность, рассеивающая помрачения разума], русскийЯзык: калмыцкий.Выходные данные: Санкт-Петербург : Тип. Т-ва Ш. Буссель Н-ки., 1910Физическая характеристика: 42 с. ; 22 см.Примечания: [Здесь, скорее всего, помещён перевод части «Драгоценной сокровищницы назидательных речений» (санскр. Субхашитаратнанидхи) — афористическое сочинение дидактического характера, написанное в начале XIII века тибетским буддийским ученым Сакья-пандитой Кунга-Джалцаном. Одно из наиболее популярных сочинений в средневековых Тибете и Монголии. https://ru.wikipedia.org/wiki/Драгоценная_сокровищница_назидательных_речений].Другие классификации: Ш6Коллекции Электронной библиотеки: (20) Книжные памятники РНБ -- (20) Отдел национальных литератур Тип экземпляра: Книга| Тип экземпляра | Текущая библиотека | Шифр хранения | Статус | Срок возврата | Штрих-код | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Книга | РНБ (Московский) Фонд национальных литератур | ОНЛ Калм./3-218 (Просмотр полки(Открывается ниже)) | 4 | 1-2403705 |
[Здесь, скорее всего, помещён перевод части «Драгоценной сокровищницы назидательных речений» (санскр. Субхашитаратнанидхи) — афористическое сочинение дидактического характера, написанное в начале XIII века тибетским буддийским ученым Сакья-пандитой Кунга-Джалцаном. Одно из наиболее популярных сочинений в средневековых Тибете и Монголии. https://ru.wikipedia.org/wiki/Драгоценная_сокровищница_назидательных_речений]
Копия доступна в Электрон. б-ке РНБ
Экз. РНБ (ОНЛ Калм./3-218) 79356 NLR: ОНЛ Калм./3-218