Смысловой перевод : Руководство по теории межъяз. эквивалентности и ее практ. применению
Язык: русский.Выходные данные: СПб. : Сев.-Зап. библейск. комис. и др., 1993Физическая характеристика: X, 455 с. ; 24 см.Библиография: Библиогр.: с. 441-455. Тип экземпляра: КнигаТип экземпляра | Текущая библиотека | Шифр хранения | Статус | Срок возврата | Штрих-код | |
---|---|---|---|---|---|---|
Книга | РНБ (Московский) Фонд микроформ | Мф К1/32128 (Просмотр полки(Открывается ниже)) | Доступно | 5365621-10 | ||
Книга | РНБ (Московский) Русский книжный фонд: издания с 1957 года, 9этаж, Хран. | 93-7/832 (Просмотр полки(Открывается ниже)) | Доступно | 5365621-20 |
Просмотр РНБ (Московский) полок, Местонахождение: Фонд микроформ Закрыть просмотр полки (Скрывает браузер полки)
Мф К1/32121 Свадьба в Гамаюнщине Калужского уезда | Мф К1/32124(1) Область умозрительных вопросов | Мф К1/32125 Сношения России с европейскими державами перед войной 1812 г. | Мф К1/32128 Смысловой перевод, Руководство по теории межъяз. эквивалентности и ее практ. применению | Мф К1/32130 Вып. 2 | Мф К1/32132 Тверские драгуны на Кавказе Восточная война 1854-1856 | Мф К1/32133 Реакции органических соединений |
Библиогр.: с. 441-455