Письмо Горация Флакка о стихотворстве к Пизонам, / переведено с латинскаго языка Николаем Поповским
Язык: русский ; оригинала, латинский.Выходные данные: Печатано в Санктпетербурге : при Императорской Академии наук, 1753Физическая характеристика: 40 с. ; 8° см.Содержание: Кроме "Письма о стихотворстве", помещено четыре оды и один эпод Горация Флакка также в переводе Поповского Происхождение экземпляра: В экз. РНБ (138/654) на с.1-17 владельч. скрепа: "Из книг библиотеки Святотроецкой Александро невской [нрзб] 1756 года [нрзб]"Коллекции Электронной библиотеки: (20) Книжные памятники РНБ -- (20) Русский книжный фонд Тип экземпляра: Книга| Тип экземпляра | Текущая библиотека | Шифр хранения | Статус | Срок возврата | Штрих-код | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Книга | РНБ (Садовая) Русский книжный фонд -Главное здание, Ленинский читальный зал | 18.146.2.297 (Просмотр полки(Открывается ниже)) | Доступно | 9671660-10 |
В апр. 1753 г. в Акад. кн. лавку поступило 625 экз.
Тираж 637 экз.
Цена 10 к.
Экз. РНБ (138/654) в обл. из бумаги "павлинье перо". На 1-й с. обл. наклейка с номером "1.467" и еще одна наклейка (номер зачеркнут.) На 2-й с. обл. ярлык с шифром РНБ. На 4-й с. обл. экслибрис рус. фонда ГПБ с шифром. При переплет. работах после форзаца и перед нахзацем вклеены листы. На обороте листа перед нахзацем техн. штамп. На обороте тит. л. и с.33 круглый штамп ГПБ. На с.5-16 потеки. Размер: 19х12,6х0,5 см NLR: 138/654
Экз. РНБ (18.146.2.297) в обл. из серо-голубой бумаги. На 1-й с. обл. ярлык с шифром РНБ и техн. штамп. На 4-й с. обл. экслибрис рус. фонда ГПБ с шифром. На тит. л., с.3, 15 и 33 круглый штамп ГПБ. На с.40 круглый штамп ГПБ и техн. штамп. По всему кн. блоку потеки. NLR: 18.146.2.297
В экз. РНБ (138/654) на с.1-17 владельч. скрепа: "Из книг библиотеки Святотроецкой Александро невской [нрзб] 1756 года [нрзб]" NLR: 138/654
СК XVIII 1559
Тюличев. Материалы о некоторых изданиях... С.182
Копия доступна в Электрон. б-ке РНБ
Кроме "Письма о стихотворстве", помещено четыре оды и один эпод Горация Флакка также в переводе Поповского