Чаша яда : комедия / Ву Динь Лонг ; перевод с вьетнамского языка [Бритова Игоря Викторовича] ; предисловие: Нго Ты Лап, д-р филос. наук ; иллюстрации: Эрик Леру
12+ Язык: русский ; вьетнамский ; французский ; оригинала, вьетнамский.Выходные данные: Москва ; Санкт-Петербург : Нестор-История, 2021Физическая характеристика: 229, [1] с. : цв. ил., портр. ; 21 см.ISBN: 978-5-4469-1907-9 Примечания: Текст рус., вьет., фр..Резюме или реферат: "Чаша яда" - пьеса вьетнамского драматурга Ву Динь Лонга (1896-1960), впервые выходит на русском языке в год своего столетнего юбилея. Опубликованная и поставленная на сцене Большого театра Ханоя в 1921 г., она ознаменовала переход от традиционного музыкального театра к драматическому, который таким образом, минуя классические этапы развития, сразу шагнул в период модернизма. "Чаша яда" стала первым произведением, которое отражало социальные проблемы своей эпохи под критическим углом зрения. Колкая сатира, мастерское построение диалогов, театральность действия характеризуют уникальный стиль автора. Современные читатели Вьетнама, Франции, а теперь и России имеют возможность удостовериться в том, что сбылось пророчество литератора Нгуен Мань Бонга, прозвучавшее в далеком 1921-м: "В будущем история вьетнамской драматургии будет, вероятно, отсчитываться начиная с "Чаши яда" Ву Динь Лонга".Особенности распространения и использования: 12+.Другие классификации: Ш6(5В)07-6{Лх2060} ; Ш6(5В)-6{Лх2060}Коллекция: Национальная библиография Тип экземпляра: Книга| Тип экземпляра | Текущая библиотека | Шифр хранения | Кол-во копий | Статус | Срок возврата | Штрих-код | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Книга | РНБ (Московский) Русский книжный фонд: издания с 1957 года | 2022-3/24854 (Просмотр полки(Открывается ниже)) | КН-П-4015 | Доступно | 1-3968266 | ||
| Книга | РНБ (Московский) Русский книжный фонд: издания с 1957 года | 2022-3/24854 (Просмотр полки(Открывается ниже)) | КН-П-4015 | Доступно | 1-3968265 |
Текст рус., вьет., фр.
"Чаша яда" - пьеса вьетнамского драматурга Ву Динь Лонга (1896-1960), впервые выходит на русском языке в год своего столетнего юбилея. Опубликованная и поставленная на сцене Большого театра Ханоя в 1921 г., она ознаменовала переход от традиционного музыкального театра к драматическому, который таким образом, минуя классические этапы развития, сразу шагнул в период модернизма. "Чаша яда" стала первым произведением, которое отражало социальные проблемы своей эпохи под критическим углом зрения. Колкая сатира, мастерское построение диалогов, театральность действия характеризуют уникальный стиль автора. Современные читатели Вьетнама, Франции, а теперь и России имеют возможность удостовериться в том, что сбылось пророчество литератора Нгуен Мань Бонга, прозвучавшее в далеком 1921-м: "В будущем история вьетнамской драматургии будет, вероятно, отсчитываться начиная с "Чаши яда" Ву Динь Лонга"
12+