Российская национальная библиография

Описание RUSMARC Карточка
Книга

Функционирование языковых реалий в художественном тексте : монография / И. К. Ербулатова, Г. Х. Гилазетдинова ; Казанский (Приволжский) федеральный университет ; Федеральное государственное автономное учреждение высшего профессионального образования "Казанский (Приволжский) федеральный университет"

Автор: Ербулатова, Ильмира КанатовнаАвтор (Альтер.): Гилазетдинова, Гелиня ХайретдиновнаЯзык: русский.Выходные данные: Казань : Отечество, 2021Физическая характеристика: 171 с. ; 21 см.ISBN: 978-5-9222-1494-0 Резюме: B монографии обсуждаются актуальные проблемы сопоставительного языкознания и теории перевода. Исследуются языковые особенности казахских национально-культурных реалий в оригинальных художественных произведениях Д. Досжана, рассмотрены пути их выражения в русских переводах. Применен авторский анализ отдельных лексических элементов языка-источника и языка-реципиента, предполагающий установление денотативных и коннотативных, семантических и прагматических соответствий между исследуемыми языковыми системами.Библиография: Библиогр.: с. 126-143 (172 назв.).Предметная рубрика - Имя лица: Досжанов Д.Д Предметная рубрика - Тема: Казахский язык -- Лексикология | Казахский язык -- Перевод -- Русский язык Другие классификации: Ш5(2=Каз)7-4Досжанов ; Ш163.24-3 ; Ш163.24-77 ; Ш141.12-77 Тип экземпляра: Книга
Параметры
    Средний рейтинг: 0.0 (0 голосов)
Экземпляры
Тип экземпляра Текущая библиотека Шифр хранения Кол-во копий Статус Срок возврата Штрих-код
Книга РНБ (Московский) Русский книжный фонд: издания с 1957 года, 8этаж, Хран. 2022-3/18114 (Просмотр полки(Открывается ниже)) КН-П-2050 Доступно 1-3895066
Книга РНБ (Московский) Русский книжный фонд: издания с 1957 года, 8этаж, Хран. 2022-3/18114 (Просмотр полки(Открывается ниже)) КН-П-2050 Доступно 1-3895070

Библиогр.: с. 126-143 (172 назв.)

B монографии обсуждаются актуальные проблемы сопоставительного языкознания и теории перевода. Исследуются языковые особенности казахских национально-культурных реалий в оригинальных художественных произведениях Д. Досжана, рассмотрены пути их выражения в русских переводах. Применен авторский анализ отдельных лексических элементов языка-источника и языка-реципиента, предполагающий установление денотативных и коннотативных, семантических и прагматических соответствий между исследуемыми языковыми системами