| 000 | 01259nam0a2200349 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | RU\NLR\BIBL_A\010806802 | ||
| 005 | 20260409071510.0 | ||
| 010 |
_a978-5-9765-2112-4 _bФлинта |
||
| 010 |
_a978-5-02-038639-6 _bНаука _9250 |
||
| 021 |
_aRU _b2015-46217 _92751 |
||
| 035 | _a(NLR Aleph) 010806802 | ||
| 035 | _a(NILC)RuMoRGB-007964460 | ||
| 090 |
_a10185775 _c10185775 |
||
| 100 | _a20150720d2015 k y0rusy50 ca | ||
| 101 | 0 |
_arus _aeng |
|
| 102 | _aRU | ||
| 105 | _aa|||z|||000yy | ||
| 200 | 1 |
_aПеревод и коммуникативная ситуация _eмонография _fВ.В. Сдобников |
|
| 210 |
_aМосква _cФлинта _cНаука _d2015 |
||
| 215 |
_a461 с. _cил. _d21 |
||
| 300 | _aЧасть текста на англ. яз. | ||
| 320 | _aБиблиогр.: с. 442-461 и в подстроч. примеч. | ||
| 606 |
_aПеревод (лингв.) _3RU\NLR\AUTH\66701106 _91594424 |
||
| 686 | 1 | _aШ107.7 | |
| 700 | 1 |
_aСдобников _bВ. В. _gВадим Витальевич |
|
| 801 | 0 |
_aRU _bРГБ _c20150629 _gRCR |
|
| 801 | 1 |
_aRU _bРГБ _c20150629 _2rusmarc |
|
| 942 | _cBOOK | ||
| 980 | _aNBR | ||
| 980 | _aNB | ||