| 000 | 01790nam0a2200313 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | RU\NLR\BIBL_A\011576455 | ||
| 005 | 20240726221144.0 | ||
| 010 |
_a9785906318336 _9500 |
||
| 021 |
_aRU _b2017-93913 _96736 |
||
| 035 | _a(RuMoRGB)009440426 | ||
| 035 | _a(NLR Aleph) 011576455 | ||
| 090 |
_a10825096 _c10825096 |
||
| 100 | _a20171229d2017 u y0rusy50 ca | ||
| 101 | 1 |
_arus _cnor |
|
| 102 | _aRU | ||
| 105 | _ac z 00gy | ||
| 200 | 1 |
_aТы слушал реки по ночам? _e[поэтические переводы с норвежского языка _eсборник] _fХанс Бёрли _g[переводчики Александр Евгеньевич Коряков, Евгений Александрович Матвеев, Владимир Александрович Эль _gКлуб поэтического перевода] |
|
| 210 |
_aРыбинск _cЦитата Плюс _d2017 |
||
| 215 |
_a122 с. _cпортр. _d21 |
||
| 320 | _aБиблиогр.: с. 121 | ||
| 327 | 0 | _aСодерж.: из сборников: Смолистое пламя; Дикая птица; Но всегда приходит новая весна; Живи несмотря ни на что; Когда я вижу цветок в лесу; Дни; Я бы хотел поймать птицу; У костра; Каждая мелочь; Колодезь у города Нахора [и др.] | |
| 454 | 1 |
_12001#$aHar du lyttet til elvene om natta? _1700#1$aBørli$bH.$f(1918-1989)$gHans _tHar du lyttet til elvene om natta? _aBørli, Hans ((1918-1989)) |
|
| 686 |
_aШ5(4Нр)62-65я44 _2rubbk |
||
| 686 | 1 | _aШ6(4Нр)67-5я44{Лх1468-175} | |
| 700 | 1 |
_aБёрли _bХ. _f1918-1989 _gХанс |
|
| 942 | _cBOOK | ||
| 980 | _aNBR | ||