| 000 | 01484nam0a22002771 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | RU\NLR\BIBL_A\011916927 | ||
| 005 | 20251120135241.8 | ||
| 035 | _a(NLR Aleph) 011916927 | ||
| 090 |
_a10968715 _c10968715 |
||
| 100 | _a20190124d1934 u y0rusy50 ca | ||
| 101 | 0 | _ajpn | |
| 102 | _aRU | ||
| 105 | _ay z 000yy | ||
| 200 | 1 |
_a常に準備してぬよ!常に警戒せよ! _dБыть всегда готовыми, быть на-чеку. На японском языке. XVII с'езд ВКП (б) _e國際共産黨第七囘世界大會 _fブリュッヘル=Блюхер _zrus _7ea _6a01 |
|
| 210 |
_6a02 _aモスコー _aレニングラード _c外國労働者出版所 _d1934 _7ea |
||
| 210 |
_6a02 _aМосква _aЛенинград _cГайкоку ро:до:ся сюппансё _cИздательство иностранных рабочих в СССР _d1934 _7ca |
||
| 215 |
_a20 c _d15 см |
||
| 510 | 1 |
_6a01 _aЦунэ ни дзюнби ситэнуё! Цунэ ни кэйкай сэё! _dБыть всегда готовыми, быть на-чеку. На японском языке. XVII с'езд ВКП (б) _eКокусай кё:снто: дай сити сэкай тайкай _fБурюххэру _7ca |
|
| 541 | 1 | _aБыть всегда готовыми, быть на-чеку. | |
| 700 | 1 |
_aブリュッヘル _4070 |
|
| 790 | 1 |
_aБлюхер _4070 |
|
| 852 |
_aNLR _bОЛСАА-япон _j1-9 |
||
| 942 | _cBOOK | ||
| 980 | _aNB | ||
| 980 | 1 | _aJAP | |