000 01912nam0a2200397 4500
001 RU\NLR\bibl\1394079
005 20260405183024.0
010 _a978-5-17-040754-5
_94000
021 _aRU
_b2009-40772
_92478
035 _a(NLR Aleph) 001386107
090 _a1132579
_c1132579
100 _a20090515d2009 |||y0rusy50 ca
101 0 _arus
_aeng
102 _aRU
105 _ay |||||||||
200 1 _aРусские пословицы и поговорки и их английские аналоги
_dRussian proverbs and sayings and their English equivalents
_fЮ.В. Бодрова
_zeng
210 _aМосква
_cАСТ
_aСанкт-Петербург
_cСова
_d2009
_eУльяновск
_gУльяновский Дом печати
215 _a159 с.
_d17
300 _aНа обл. авт. не указан
320 _aБиблиогр.: с. 159
510 1 _6z11790
_aRussian proverbs and sayings and their English equivalents
_zeng
606 1 _aПословицы и поговорки русские
_xСравнительное изучение
_91975656
_3RU\NLR\auth\66905739
606 1 _aРусский язык
_xФразеологические словари
_xАнглийский язык
_91709442
_3RU\NLR\auth\661059395
606 1 _aПословицы и поговорки английские
_xСравнительное изучение
_91973827
_3RU\NLR\auth\66904746
686 _aШ3(2=1Р)-651
686 _aШ143.21-433.1
686 _aШ141.12-433.2
686 _aШ3(41Вл)-651
700 1 _4070
_8rus
_7ca
_aБодрова
_bЮ. В.
_gЮлиана Владимировна
_3RU\NLR\auth\7779677
_962605
790 1 _4070
_8rus
_7ba
_aBodrova
_bJ. V.
_gJuliana Vladimirovna
_3RU\NLR\auth\7779678
_962606
801 0 _aRU
_bРКП
_c20090515
_grcr
801 1 _aRU
_bРГБ
_c20090515
801 2 _aRU
_bNLR
_c20090721
_grcr
942 _cBOOK
980 _aNB