000 01417nam0a2200349 4500
001 RU\NLR\BIBL_A\011694572
005 20180518170851.0
010 _a978-5-93439-548-4
_91500
021 _aRU
_bКН-П-18-022860
_9КН-П-18-1661
035 _a(NLR Aleph) 011694572
035 _a(RuMoRGB)009588622
090 _a11356706
_c11356706
100 _a20180507d2018 k y0rusy50 ca
101 0 _arus
_aeng
102 _aRU
105 _aac z 000zy
200 1 _aОгранка смысла
_eочерки теории перевода
_e(художественная литература и публицистика)
_fВ. К. Ланчиков
210 _aМосква
_cР. Валент
_d2018
215 _a312 с.
_cил., портр.
_d21
300 _aНа 4-й с. обл. авт.: Ланчиков В.К., к.филол.н., проф.
300 _aТекст рус., англ.
320 _aБиблиогр.: с. 298 (11 назв.), с. 311 и в подстроч. примеч.
606 1 _aПеревод (лингв.)
_jСборники
_2nlr_sh2
_3RU\NLR\AUTH\66701106
686 _aШ407я44
_2rubbk
686 _aШ107.7я44
_2rubbk
686 1 _aШ107.7я44
700 1 _aЛанчиков
_bВ. К.
_gВиктор Константинович
942 _cBOOK
980 _aNBR
980 _aNB