000 01869nam0a2200349 4500
001 RU\NLR\BIBL_A\012319093
005 20200928140442.0
010 _a978-5-600-02621-6
_9300
021 _aRU
_bКН-П-20-022514
_9КН-П-20-1762
035 _a(NLR Aleph) 012319093
035 _a(RuMoRGB)010327154
090 _a11412144
_c11412144
100 _a20200821d2020 u y0rusy50 ca
101 1 _arus
_ceng
102 _aRU
105 _a |||z|||000 y
181 0 _ai
_baxxe
182 0 _an
200 1 _aСлучаи с англичанами всех мастей, занятий, званий и титулов, смешные и печальные, вряд ли страшные и точно не сентиментальные, иногда захватывающие, иногда безмятежные, как Индия до 1857 года, то короткие, как лимерик, то затянутые, как романы Ричардсона (или это название), происходившие иной раз на заморских территориях, но чаще в старой доброй Англии некоторое время тому назад
_fЛиттон Т. Райтс
_g[перевод с английского Дмитрия Райца
_gиллюстрации Дарьи Валовой]
203 _aТекст
_bвизуальный
_cнепосредственный
210 _aНовосибирск
_cДмитрий Райц
_d2020
215 _a150, [2] с.
_cил., цв. ил.
_d18
333 _a12+
686 2 _aШ6(2=Р)8-440.4
700 1 _aРайтс
_bЛ. Т.
_gЛиттон Т
702 1 _aВалова
_bД. М.
_gДарья М
_4440
942 _cBOOK
980 _aNBR
980 _aNB