| 000 | 15644ncm2a2200865 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | RU\NLR\ONIZ\217156 | ||
| 005 | 20250626062513.0 | ||
| 010 | _a5-7187-0765-0 | ||
| 035 | _a(NLR Aleph) 011414666 | ||
| 090 |
_a11577484 _c11577484 |
||
| 100 | _a20170413d2007 |||y0rusy50 ca | ||
| 101 | 0 |
_ager _arus |
|
| 102 | _aRU | ||
| 125 | _azy | ||
| 128 | _asg | ||
| 145 | 0 | _aa | |
| 200 | 1 |
_aЛюбимые немецкие песни _bНоты _dBeliebte deutsche Lieder _e[для пения с букв.-цифр. обозн. партии сопровожд.] _hТетр. 2 _fперевод и [составление] Н. П. Краубнер (Уральской) _gвступление: Н. Шмидт _zger |
|
| 210 |
_aСанкт-Петербург _cBorey Art Centre _d2007 |
||
| 215 |
_a56 с. _cил. _d29 см |
||
| 300 | _aНа с. 3: Моему сыну Владимиру Уральскому | ||
| 300 | _aЛит. текст рус., нем | ||
| 313 | _aСистематизация документа проведена по изданию - Методика классифицирования музыкальных произведений (нотных изданий) по таблицам Библиотечно-библиографических классификаций : метод. рекомендации / Гос. б-ка СССР им. В.И. Ленина.- М., 1977. Индексу ББК методических рекомендаций присваивается код ББК для научных библиотек - LBC/SL | ||
| 327 | 1 |
_a1. Schneewalzer = Снежный вальс. _a2. Ach, bitter Winter = Ах, зима лютая : Volkslied (17. Jahrhundert). _a3. Kling, Glöckchen, klingelingeling = Звените, колокольчики / Melodie: B. Widmann ; Text: K. Enslin. _a4. Guten Abend, gut' Nacht = Доброй ночи / Melodie: J. Brahms ; Text: Strophe aus "Des Knaben Wunderhorn" (1808) [von C. J. F. von Arnim, C. Brentano] ; Strophe von G. Scherer. _a5. Hör' ich das Liedchen klingen = Слышу мотив знакомый / Melodie: R. Schumann ; Text: H. Heine. _a6. Sah ein Knab ein Röslein srehen = Видит отрок розы цвет / Melodie: H. Werner ; text: J. W. von Goethe. _a7. Ach, wie ist's möglich dann = Как это может быть / Melodie: F. W. Kücken ; Text: W. Ch. von Chezy. _a8. Ach, Mädchen, nur einen Blick = Ах, милая, встретить твой взгляд : Volkslied (19. Jahrhundert). _a9. Ach, Elslein, liebes Elselein = Ах, Эльза, крошка Эльза : Volkslied (vor 1534). _a10. Horch, was kommt von draußen rein = Слушай, кто-то там идёт / Aus der badischen Pfalz ; Text und Melodie: volkstümlich, von Anfang des 19. Jahrhunderts. _a11. Auf der heide blühtein kleines Blümelein = На лугу весной цветочек расцветёт. _a12. Drunten im Tale = Внизу в долине. _a13. Schwesterlein, Schwesterlein = Ах, сестрёнка, ах, сестра / Text und melodie: W. F. von Zuccalmaglio (1803-1869), nach einem alten Volkslied. _a14. Es wollt' ein Mädel (Brombeerlied) = Решила девушка одна (Ежевичная песня) / Text und Melodie: volkstümlich aus dem 16. Jahrhundert. _a15. Hätt ich dich nicht gesehen = Когда я тебя не вижу. _a16. Es wollt ein Mann nach seiner Heimat reisen = В места родные путник возвращался. |
|
| 327 | 1 |
_a17. Stehn zwei Stern' = Две звезды : Aus dem Westerwald / Text und Melodie: volkstümlich. (Ende des 18. Jahrhunderts). _a18. Wenn du willst mein Schätzchen sein = Хочешь ты любимым быть / Text und Melodie: volkstümlich, in verschiedenen Test-und Melodievarianten seit dem 16. Jahrhundert bekannt. _a19. O, Isabella! = Изабелла. _a20. Madam, Madam = Мадам, мадам : Aus Rusland / Text und Melodie: volkstümlich, aus dem 18. Jahrhundert. Auch in anderen Text- und Melodievarianten verbreitet. _a21. Beer her = Пива, пива! : Kommerslied. _a22. Ein Heller und batzen = Лежали две монетки / Melodie: vollkstümlich, aus dem 19. Jahrhundert ; Text: A. G. von Schlippenbach (1830). _a23. Bin ein fahrender Gesell' = Без забот и без хлопот / Melodie: (1894): Volksweise ; Text (1879): R. Baumbach. _a24. Es, es, es und es = Ну и ну, и ну / Melodie: Handwerksbursvhenlied in einer seit 1820 bekannten Melodie ; Text: nach fliegende Blättern aus der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts. _a25. Siebzehn Jahre = Лет семнадцать. _a26. Nun ade = Прощайте все. _a27. Auf Posten = На посту. _a28. Hoch auf dem gelben Wagen = Еду в почтовой карете / Melodie: H. Höhne ; Text: R. Baumbach. _a29. Bim, bam = Бим, бам : Kanon zu 4 Stimmen / Text und Melodie: volkstümlich, aus dem 19. Jahrhundert. _a30. O wie wohl ist mir am Abend = Как люблю я тихий вечер : Kanon zu 3 Stimmen / Text und Melodie: volkstümlich, aus 19. Jahrhundert. _a31. Abend wird es wieder = Вечер лёгкой дымкой / Melodie: J. Ch. H. Rinck ; Text: A. H. Fallersleben. _a32. Müde bin ich = Я устал : (вечерняя молитва) / Melodie: Keiserwerth, 1843 ; Text: L. Hensel, 1817 |
|
| 461 | 0 |
_1001RU\NLR\ONIZ\302753 _12001#$aЛюбимые немецкие песни$bНоты$dBeliebte deutsche Lieder$fперевод [и составление] Н. П. Краубнер (Уральской)$zger$vТетр. 2 _912597660 _cСанкт-Петербург _d2004- _fперевод [и составление] Н. П. Краубнер (Уральской) _lBeliebte deutsche Lieder _nКрисмас+ _tЛюбимые немецкие песни: Ноты _vТетр. 2 |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aSchneewalzer$dСнежный вальс$zger _1215##$aС.6-7 _tSchneewalzer |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aAch, bitter Winter$dАх, зима лютая$eVolkslied (17. Jahrhundert)$zger _1215##$aС.8 _tAch, bitter Winter |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aKling, Glöckchen, klingelingeling$dЗвените, колокольчики$zger$fMelodie: B. Widmann$gText: K. Enslin _1215##$aС.9 _1700#1$9z01790$aВидман$bБ.$gБенедикт$f1820-1910$4230$7ca _1702#1$9z02790$aЕнслин$bК.$gКарл$f1819–1875$4520$7ca _1790#1$9z01700$aWidmann$bB.$gBenedikt$f1820-1910$4230$7ba _1790#1$9z02702$aEnslin$bK.$gKarl$f1819–1875$4520$7ba _tKling, Glöckchen, klingelingeling _aВидман, Бенедикт (1820-1910) |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aGuten Abend, gut' Nacht$dДоброй ночи$zger$fMelodie: J. Brahms$gText: Strophe aus "Des Knaben Wunderhorn" (1808) [von C. J. F. von Arnim, C. Brentano]$gStrophe von G. Scherer _1215##$aС.10 _1700#1$9z01790$aБрамс$bИ.$gИоганнес$f1833-1897$4230$7ca _1702#1$9z04790$aШерер$bГ.$gГеорг$f1828-1909$4520 _1702#1$9z05790$aАрним$bА. фон$gАхим фон$f1781-1831$4220 _1702#1$9z06790$aБрентано$bК.$gКлеменс$f1778-1842$4220 _1790#1$9z01700$aBrahms$bJ.$gJohannes$f1833-1897$4230$7ba _1790#1$9z04702$aScherer$bG.$gGeorg$f1828-1909$4520$7ba _1790#1$9z05702$aArnim$bC. J. F. von$gCarl Joachim Friedrich von$f1781-1831$4220 _1790#1$9z06702$aBrentano$bC.$gClemens$f1778-1842$4220 _tGuten Abend, gut' Nacht _aБрамс, Иоганнес (1833-1897) |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aHör' ich das Liedchen klingen$dСлышу мотив знакомый$fMelodie: R. Schumann$gText: H. Heine$zger _1215##$aС.11 _1700#1$9z01790$aШуман$bР.$gРоберт$f1810-1856$4230$7ca _1702#1$9z02790$aГейне$bГ.$gГенрих$f1797-1856$4520$7ca _1790#1$9z01700$aSchumann$bR.$gRobert$f1810-1856$4230$7ba _1790#1$9z02702$aHeine$bH.$gHeinrich$f1797-1856$4520$7ba _tHör' ich das Liedchen klingen _aШуман, Роберт (1810-1856) |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aSah ein Knab ein Röslein srehen$dВидит отрок розы цвет$zger$fMelodie: H. Werner$gtext: J. W. von Goethe _1215##$aС.13 _1700#1$9z01790$aВернер$bГ.$gГенрих$f1800-1833$4230$7ca _1702#1$9z01790$aГёте$bИ. В.$gИоганн Вольфганг$f1749-1832$4520$7ca _1790#1$9z01700$aWerner$bH.$gHeinrich$f1800-1833$4230$7ba _1790#1$9z01702$aGoethe$bJ. W.$gJohann Wolfgang$f1749-1832$4520$7ba _tSah ein Knab ein Röslein srehen _aВернер, Генрих (1800-1833) |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aAch, wie ist's möglich dann$dКак это может быть$fMelodie: F. W. Kücken$gText: W. Ch. von Chezy$zger _1215##$aС.14 _1700#1$9z01790$aКюккен$bФ. В.$gФридрих Вильгельм$f1810-1882$4230$7ca _1702#1$9z03790$aЧези$bХ.$gХельмина$f1783-1856$4520$7ca _1790#1$9z01700$aKücken$bF. W.$gFriedrich Wilhelm$f1810-1882$4230$7ba _1790#1$9z03702$aChezy$bW. Ch. von$gWilhelmine Christiane von$f1783-1856$4520$7ba _tAch, wie ist's möglich dann _aКюккен, Фридрих Вильгельм (1810-1882) |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aAch, Mädchen, nur einen Blick$dАх, милая, встретить твой взгляд$eVolkslied (19. Jahrhundert)$zger _1215##$aС.15 _tAch, Mädchen, nur einen Blick |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aAch, Elslein, liebes Elselein$dАх, Эльза, крошка Эльза$eVolkslied (vor 1534)$zger _1215##$aС.16 _tAch, Elslein, liebes Elselein |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aHorch, was kommt von draußen rein$dСлушай, кто-то там идёт$fAus der badischen Pfalz$gText und Melodie: volkstümlich, von Anfang des 19. Jahrhunderts$zger _1215##$aС.17 _tHorch, was kommt von draußen rein |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aAuf der heide blühtein kleines Blümelein$dНа лугу весной цветочек расцветёт$zger _1215##$aС.18-19 _tAuf der heide blühtein kleines Blümelein |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aDrunten im Tale$dВнизу в долине$zger _1215##$aС.20-21 _tDrunten im Tale |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aSchwesterlein, Schwesterlein$dАх, сестрёнка, ах, сестра$fText und melodie: W. F. von Zuccalmaglio (1803-1869), nach einem alten Volkslied$zger _1215##$aС.22-23 _1700#1$9z01790$aЦуккалмальо$bА. В. Ф. фон$gАнтон Вильгельм Флорентин фон$f1803-1869$4230$7ca _1790#1$9z01700$aZuccalmaglio$bA. W.$gAnton Wilhelm$f1803-1869$4230$7ca _tSchwesterlein, Schwesterlein _aЦуккалмальо, Антон Вильгельм Флорентин фон (1803-1869) |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aEs wollt' ein Mädel (Brombeerlied)$dРешила девушка одна (Ежевичная песня)$fText und Melodie: volkstümlich aus dem 16. Jahrhundert$zger _1215##$aС.24-25 _tEs wollt' ein Mädel (Brombeerlied) |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aHätt ich dich nicht gesehen$dКогда я тебя не вижу$zger _1215##$aС.26-27 _tHätt ich dich nicht gesehen |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aEs wollt ein Mann nach seiner Heimat reisen$dВ места родные путник возвращался$zger _1215##$aС.28-29 _tEs wollt ein Mann nach seiner Heimat reisen |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aStehn zwei Stern'$dДве звезды$eAus dem Westerwald$gText und Melodie: volkstümlich. (Ende des 18. Jahrhunderts)$zger _1215##$aС.30 _tStehn zwei Stern' |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aWenn du willst mein Schätzchen sein$dХочешь ты любимым быть$gText und Melodie: volkstümlich, in verschiedenen Test-und Melodievarianten seit dem 16. Jahrhundert bekannt$zger _1215##$aС.31 _tWenn du willst mein Schätzchen sein |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aO, Isabella!$dИзабелла$zger _1215##$aС.32-33 _tO, Isabella! |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aMadam, Madam$dМадам, мадам$eAus Rusland$fText und Melodie: volkstümlich, aus dem 18. Jahrhundert. Auch in anderen Text- und Melodievarianten verbreitet$zger _1215##$aС.34-35 _tMadam, Madam |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aBeer her$dПива, пива!$eKommerslied$zger _1215##$aС.36-37 _tBeer her |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aEin Heller und batzen$dЛежали две монетки$zger$fMelodie: vollkstümlich, aus dem 19. Jahrhundert$gText: A. G. von Schlippenbach (1830) _1215##$aС.38-39 _1702#1$9z01790$aШлиппенбах$bА. фон$gАльберт фон$f1800-1886$4520$7ca _1790#1$9z01702$aSchlippenbach$bA. von$gAlbert von$f1800-1886$4520$7ba _tEin Heller und batzen |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aBin ein fahrender Gesell'$dБез забот и без хлопот$zger$fMelodie: (1894): Volksweise$gText (1879): R. Baumbach _1215##$aС.40-41 _1702#1$9z01790$aБаумбах$bР.$gРудольф$f1840-1905$4520$7ca _1790#1$9z01702$aBaumbach$bR.$gRudolf$f1840-1905$4520$7ba _tBin ein fahrender Gesell' |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aEs, es, es und es$dНу и ну, и ну$fMelodie: Handwerksbursvhenlied in einer seit 1820 bekannten Melodie$gText: nach fliegende Blättern aus der zweiten Hälfte des 18. Jahrhunderts$zger _1215##$aС.42-43 _tEs, es, es und es |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aSiebzehn Jahre$dЛет семнадцать$zger _1215##$aС.44-45 _tSiebzehn Jahre |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aNun ade$dПрощайте все$zger _1215##$aС.46-47 _tNun ade |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aAuf Posten$dНа посту$zger _1215##$aС.48-49 _tAuf Posten |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aHoch auf dem gelben Wagen$dЕду в почтовой карете$zger$fMelodie: H. Höhne$gText: R. Baumbach _1215##$aС.50-51 _1700#1$9z01790$aХёне$bХ.$gХайнц$f1892-1968$4230$7ca _1702#1$9z02790$aБаумбах$bР.$gРудольф$f1840-1905$4520$7ca _1790#1$9z01700$aHöhne$bH.$gHeinz$f1892-1968$4230$7ba _1790#1$9z02702$aBaumbach$bR.$gRudolf$f1840-1905$4520$7ba _tHoch auf dem gelben Wagen _aХёне, Хайнц (1892-1968) |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aBim, bam$dБим, бам$eKanon zu 4 Stimmen$fText und Melodie: volkstümlich, aus dem 19. Jahrhundert$zger _1215##$aС.52 _tBim, bam |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aO wie wohl ist mir am Abend$dКак люблю я тихий вечер$eKanon zu 3 Stimmen$fText und Melodie: volkstümlich, aus 19. Jahrhundert$zger _1215##$aС.53 _tO wie wohl ist mir am Abend |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aAbend wird es wieder$dВечер лёгкой дымкой$zger$fMelodie: J. Ch. H. Rinck$gText: A. H. Fallersleben _1215##$aС.54 _1700#1$9z01790$aРинк$bИ. К. Г.$gИоганн Кристиан Генрих$f1770-1846$4230$7ca _1702#1$9z02790$aHoffmann von Fallersleben$bA. H.$gAugust Heinrich$f1798-1874$4520$7ba _1790#1$9z01700$aRinck$bJ. Ch. H.$gJohann Christian Heinrich$f1770-1846$4230$7ba _1790#1$9z02702$aFallersleben$bA. H.$gAugust Heinrich$f1798-1874$4520$7ba _tAbend wird es wieder _aРинк, Иоганн Кристиан Генрих (1770-1846) |
|
| 464 | 0 |
_12001#$aMüde bin ich$dЯ устал$e(вечерняя молитва)$zger$fMelodie: Keiserwerth, 1843$gText: L. Hensel, 1817 _1215##$aС.55 _1702#1$9z01790$aХензель$bЛ.$gЛуиза$f1798-1876$4520$7ca _1790#1$9z01702$aHensel$bL.$gLuise$f1798-1876$4520$7ba _tMüde bin ich |
|
| 606 | 1 |
_aНемецкая музыка _yРоссия _z20-21 вв. _jНоты _2nlr_sh |
|
| 606 | 1 |
_aВокальная музыка _xРепертуарный сборник _2nlr_sh |
|
| 606 | 1 |
_aНемецкие народные песни _jНоты _2nlr_sh |
|
| 606 | 1 |
_aВокальная музыка зарубежная _jНоты _2nlr_sh |
|
| 686 | 0 | _aЩ943.4-99-092.4(4Г)я438 | |
| 686 | 0 | _aЩ92(4Г)-4 | |
| 702 | 1 |
_9z06790 _aКраубнер (Уральская) _bН. П. _f1947- _gНаталья Петровна _4220 _4730 _7ca |
|
| 702 | 1 |
_9z07790 _aШмидт _bН. _gНаталья _4080 |
|
| 790 | 1 |
_9z06702 _aKraubner (Uralskaya) _bN. _f1947- _gNatalia _4220 _4730 _7ba |
|
| 790 | 1 |
_9z07702 _aSchmidt _bN. _gNatalia _4080 _7ba |
|
| 801 | 0 |
_aRU _bNLR _c20170413 _gPSBO |
|
| 801 | 1 |
_aRU _bNLR _c20170413 _2rusmarc |
|
| 801 | 2 |
_aRU _bNLR _c20231010 |
|
| 852 |
_aNLR _bМ _j986/271(2) _p280974 _t1 |
||
| 942 | _cSCORE | ||
| 980 | _aNB | ||
| 980 | _aONIZ | ||