| 000 | 01891nam0a2200385 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | RU\NLR\BIBL_A\011784758 | ||
| 005 | 20200710161353.0 | ||
| 010 |
_a978-5-17-095433-9 _92500 |
||
| 021 |
_aRU _bКН-П-18-4160 _9КН-П-18-057590 |
||
| 035 | _a(NLR Aleph) 011784758 | ||
| 035 | _a(RuMoRGB)009707378 | ||
| 090 |
_a11794970 _c11794970 |
||
| 100 | _a20180907d2018 u y0rusy50 ca | ||
| 101 | 0 |
_aeng _grus _irus |
|
| 102 | _aRU | ||
| 105 | _ay|||z|||000ay | ||
| 200 | 1 |
_aВеликий Гэтсби _dThe great Gatsby _e[сборник _e2000 слов. Грамматический комментарий] _fФ. С. Фицджеральд _g[адаптация текста, коммент. С.А. Матвеева] _zeng |
|
| 210 |
_aМосква _cLingua _cАСТ _d2018 |
||
| 215 |
_a315, [2] с. _d18 |
||
| 225 | 1 | _aЭксклюзивное чтение на английском языке | |
| 300 | _aАвт. также на англ. яз.: F.S. Fitzerald | ||
| 300 | _aТекст на англ. яз. | ||
| 327 | 1 | _aСодерж.: The Great Gatsby; The curious case of Benjamin Button; The cut-glass bowl/ адапт. текста, коммент. и слов. О.Н. Прокофьевой | |
| 333 | _a12+ | ||
| 510 | 1 |
_6z73790 _aGreat Gatsby _zeng |
|
| 606 | 1 |
_aАнглийский язык _jКниги для чтения _2nlr_sh2 _3RU\NLR\AUTH\6646032 |
|
| 686 | 1 | _aШ143.21-93рус91 | |
| 700 | 1 |
_aФицджеральд _bФ. С. _f1896-1940 _gФрэнсис Скотт _3RU\NLR\AUTH\774722 |
|
| 702 | 1 |
_aМатвеев _bС. А. _cлингвист, философ _gСергей Александрович _3RU\NLR\AUTH\7732325 _4010 |
|
| 702 | 1 |
_aПрокофьева _bО.Н. _4010 |
|
| 790 | 1 |
_6z73510 _aFitzgerald _bF. S. _f1896-1940 _gFrancis Scott _3RU\NLR\AUTH\774723 |
|
| 942 | _cBOOK | ||
| 980 | _aNB | ||