| 000 | 03147nam0a2200361 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | RU\NLR\BIBL_A\012830620 | ||
| 005 | 20220907105041.0 | ||
| 010 |
_a978-5-389-19163-1 _94000 |
||
| 021 |
_aRU _bКН-П-22-021522 _9КН-П-22-1846 |
||
| 035 | _a(NLR Aleph) 012830620 | ||
| 035 | _a(RuMoRGB)011031160 | ||
| 090 |
_a12356911 _c12356911 |
||
| 100 | _a20220627d2022 u y0rusy50 ca | ||
| 101 | 1 | _arus | |
| 102 | _aRU | ||
| 105 | _ay z 000ay | ||
| 181 | 0 |
_ai _baxxe |
|
| 182 | 0 | _an | |
| 200 | 1 |
_aМертвые львы _e[роман] _fМик Геррон _gперевод с английского Александры Питчер |
|
| 203 |
_aТекст _bвизуальный _cнепосредственный |
||
| 210 |
_aМосква _cИностранка _cАзбука-Аттикус _d2022 |
||
| 215 |
_a460, [2] с. _d22 |
||
| 225 | 1 | _aБольшой роман | |
| 320 | _aДр. кн. авт. на 2-й с. | ||
| 330 | _aМика Геррона называли <Джоном Ле Карре нашего времени> и новой надеждой британской литературы. Герроновские романы-это <смешная, на грани фарса, изумительно циничная карикатура на политиков, функционеров, междоусобную грызню и Большую игру> (Booklist), а его герои -это проштрафившиеся контрразведчики, наказанные <за пристрастие к наркотикам, алкоголю или распутству; за интриги и предательство; за недовольство и сомнения; а также за непростительную оплошность>. Надзирает над ними Джексон Лэм-<Фальстаф наших дней> (Sunday Times) и <один из самых монструозных персонажей в современной литературе> (Бернард Корнуэлл). Во втором романе цикла, <Мертвые львы>, старый знакомый Лэма времен службы в Берлине, бывший осведомитель по имени Дикки Боу, умирает в автобусе на подъезде к Оксфорду; и мало того что смерть его выглядит подозрительно-на его мобильном телефоне Лэм находит неотправленное сообщение с одним словом: <Цикады>. А значит, есть вероятность, что мифическая агентурная сеть глубокой конспирации-не такая уж мифическая. Впервые на русском! | ||
| 333 | _a18+ | ||
| 686 | 1 | _aШ6(4Вл)67-446{Лх1299-60} | |
| 700 | 1 |
_aГеррон _bМ. _f1963- _gМик _3RU\NLR\AUTH\770245618 |
|
| 942 | _cBOOK | ||
| 980 | _aNB | ||