| 000 | 02199nam0a2200397 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | RU\NLR\bibl\1714748 | ||
| 005 | 20260405230134.0 | ||
| 010 |
_a978-5-9695-6849-7 _91200 |
||
| 021 |
_aRU _b2010-91436 _96148 |
||
| 035 | _a(NLR Aleph) 001705762 | ||
| 090 |
_a1248812 _c1248812 |
||
| 100 | _a20101216d2010 |||y0rusy50 ca | ||
| 101 | 0 |
_arus _aeng |
|
| 102 | _aRU | ||
| 105 | _ay ||||||||| | ||
| 200 | 1 |
_aÐеÑевод в ÑÑеÑе инÑеллекÑÑалÑной ÑобÑÑвенноÑÑи _eÑÑебное поÑобие Ð´Ð»Ñ ÑÑÑденÑов ÑÑÑеждений вÑÑÑего пÑоÑеÑÑионалÑного обÑÐ°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ _fÐ.Ð. Ðикалова, Ð.Ð. Розанова |
|
| 210 |
_aÐоÑква _cÐÐºÐ°Ð´ÐµÐ¼Ð¸Ñ _d2010 |
||
| 215 |
_a141, [2] Ñ. _d22 |
||
| 225 | 1 |
_aÐÑÑÑее пÑоÑеÑÑионалÑное обÑазование _iÐноÑÑÑаннÑе ÑзÑки |
|
| 225 | 1 | _aУÑебное поÑобие | |
| 300 | _aÐа ÑиÑ.л. Ñакже загл.: Intellectual property law: translating and interpreting | ||
| 300 | _aТекÑÑ Ð½Ð° ÑÑÑ. и англ. Ñз. | ||
| 320 | _aÐиблиогÑ. в конÑе кн. | ||
| 517 | 1 |
_6z73790 _aIntellectual property law: translating and interpreting |
|
| 606 | 1 |
_aÐнглийÑкий ÑзÑк _jУÑебнÑе Ð¸Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑÑÐ¸Ñ ÑÑебнÑÑ Ð·Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ð¹ _xÐеÑевод _92119670 _3RU\NLR\auth\661280124 |
|
| 686 | _aШ143.21-93ÑÑÑ3-77 | ||
| 700 | 1 |
_4070 _8rus _7ca _aÐикалова _bÐ. Ð. _cканд. Ñилол. наÑк _gÐикÑоÑÐ¸Ñ ÐладимиÑовна _3RU\NLR\auth\77104155 _987080 |
|
| 701 | 1 |
_4070 _8rus _7ca _aРозанова _bÐ. Ð. _cÑилолог _gÐлена ÐгоÑевна _3RU\NLR\auth\77104160 _987085 |
|
| 790 | 1 |
_4070 _8rus _7ba _aPikalova _bV. V. _cканд. Ñилол. наÑк _gViktorija Vladimirovna _3RU\NLR\auth\77104157 _987082 |
|
| 790 | 1 |
_4070 _8rus _7ba _aRozanova _bE. I. _cÑилолог _gElena Igorevna _3RU\NLR\auth\77104162 _987087 |
|
| 801 | 0 |
_aRU _bNLR _c20101216 _gRCR |
|
| 801 | 1 |
_aRU _bNLR _c20101216 |
|
| 830 | _aпо кн | ||
| 942 | _cBOOK | ||
| 980 | _aNB | ||