000 03158nam0a2200361 4500
001 RU\NLR\BIBL_A\012702943
005 20220420161432.0
010 _a978-5-02-041455-6
_9300
021 _aRU
_bКН-П-21-072213
_9КН-П-21-5725
035 _a(NLR Aleph) 012702943
035 _a(RuMoRGB)010843267
090 _a12884481
_c12884481
100 _a20220208d2021 k y0rusy50 ca
101 0 _arus
_atun
102 _aRU
105 _ay|||z|||000zy
181 0 _ai
_baxxe
182 0 _an
200 1 _aРусские лексические заимствования в эвенкийском языке
_eмонография
_fК.Н. Стручков
_gответственный редактор: Н.Я. Булатова
_gРоссийская академия наук, Сибирское отделение, Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера [и др.]
203 _aТекст
_bвизуальный
_cнепосредственный
210 _aНовосибирск
_cНаука
_d2021
215 _a127 с.
_d22
225 1 _aПамятники этнической культуры коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока
_iЭвенки
_fгл. редкол.: А.К. Акимов (гл. ред.) [и др.]
_vт. 42
300 _aЧасть текста на эвенк. яз.
320 _aБиблиогр.: с. 92-109
330 _aМонография посвящена вопросам взаимодействия лексики контактирующих языков - эвенкийского и русского, в частности русским лексическим единицам, истории возникновения русских заимствований и особенностям их функционирования в эвенкийском языке. Разделяя контактную теорию появления столь огромного количества русских заимствований, автор предпринимает попытку обосновать предположение, что эвенкийская лексика сложилась в результате влияния на нее заимствований из различных контактирующих языков, в том числе русского. Книга предназначена специалистам в области тунгусских и русского языков, а также всем, кто интересуется взаимодействием эвенкийского и русского языков
606 1 _aЭвенкийский язык
_xЗаимствования
_xРусский язык
_92509213
_3RU\NLR\AUTH\6601702730
686 1 _aШ165.11-313
700 1 _aСтручков
_bК. Н.
_gКирилл Намсараевич
942 _cBOOK
980 _aNB