| 000 | 02549nam0a2200457 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | RU\NLR\BIBL_A\022189142 | ||
| 005 | 20240604164725.0 | ||
| 010 |
_a978-5-907552-50-0 _9600 |
||
| 021 |
_aRU _bКН-П-24-012983 _9КН-П-24-1353 |
||
| 035 | _a(NLR Aleph) 022189142 | ||
| 090 |
_a13007105 _c13007105 |
||
| 100 | _a20240405d2023 u y0rusy50 ca | ||
| 101 | 1 |
_arus _ager _aara |
|
| 102 | _aRU | ||
| 105 | _ay j 000yy | ||
| 181 | 0 |
_ai4 _baxxe |
|
| 182 | 0 | _an | |
| 200 | 1 |
_aСитуативная герменевтика как метод философской текстологии _eучебник _fР. В. Псху _gРоссийский университет дружбы народов им. Патриса Лумумбы, Центр исследования философии и культуры Индии "Пурушоттама" |
|
| 203 |
_aТекст _bвизуальный _cнепосредственный |
||
| 210 |
_aМосква _cСадра _d2023 |
||
| 215 |
_a223 с. _d22 |
||
| 300 | _aЗагл. пер.: Ситуативная герменевтика | ||
| 300 | _aАвт. указан на обороте тит. с. в макете | ||
| 300 | _aНа задней сторонке пер. авт.: Псху Р. В., д-р филос. наук, доц., проф. | ||
| 300 | _aЧасть текста парал.: рус., нем.; рус., араб. | ||
| 320 | _aБиблиогр.: с. 190-199, в конце параграфов и в подстроч. примеч. | ||
| 512 | 1 | _aСитуативная герменевтика | |
| 606 | 1 |
_aТексты философские _92240219 _3RU\NLR\AUTH\6601575734 |
|
| 606 | 1 |
_aПеревод (лингв.) _xФилософские вопросы _92456047 _3RU\NLR\AUTH\6601677365 |
|
| 606 | 1 |
_aГерменевтика (лингв.) _91796670 _3RU\NLR\AUTH\661102881 |
|
| 610 | 0 | _aперевод восточных философских текстов | |
| 686 | 1 | _aЮ0в | |
| 686 | 1 |
_aЮ252 _bШ1в6 |
|
| 686 | 1 | _aШ100.1 | |
| 700 | 1 |
_aПсху _bР. В. _f1978- _gРузана Владимировна |
|
| 712 | 0 | 2 |
_4570 _aРоссийский университет дружбы народов им. Патриса Лумумбы _bЦентр исследования философии и культуры Индии "Пурушоттама" _9881096 _3RU\NLR\AUTH\880609245 |
| 942 | _cBOOK | ||
| 980 | _aNB | ||