| 000 | 03156nam0a2200349 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | RU\NLR\BIBL_A\012779583 | ||
| 005 | 20240814165827.0 | ||
| 010 |
_a978-5-389-19162-4 _95000 |
||
| 021 |
_aRU _bКН-П-22-003784 _9КН-П-22-0292 |
||
| 035 | _a(NLR Aleph) 012779583 | ||
| 035 | _a(RuMoRGB)010965447 | ||
| 090 |
_a13118927 _c13118927 |
||
| 100 | _a20220505d2021 u y0rusy50 ca | ||
| 101 | 1 |
_arus _ceng |
|
| 102 | _aRU | ||
| 105 | _ay|||z|||000ay | ||
| 181 | 0 |
_ai4 _baxxe |
|
| 182 | 0 | _an | |
| 200 | 1 |
_aХромые кони _eроман _fМик Геррон _gперевод с английского Вячеслава Шумова |
|
| 203 |
_aТекст _bвизуальный _cнепосредственный |
||
| 210 |
_aМосква _cИностранка _cАзбука-Аттикус _d2021 |
||
| 215 |
_a476, [1] с. _d22 |
||
| 225 | 1 | _aБольшой роман | |
| 330 | _aМика Геррона называли <Джоном Ле Карре нашего времени> и новой надеждой британской литературы, сравнивали с Рэймондом Чандлером и Кингели Эмисом, Ивлином Во и Грэмом Грином, Элмором Леонардом и Джозефом Хеллером. Герроновские романы - это <смешная, на грани фарса, изумительно циничная карикатура на политиков, функционеров, междоусобную грызню и Большую игру> (Booklist), а <хромые кони>, они же слабаки из Слау-башни, - это проштрафившиеся контрразведчики, наказанные <за пристрастие к наркотикам, алкоголю или распутству; за интриги и предательство; за недовольство и сомнения; а также за непростительную оплошность>. Надзирает над ними Джексон Лэм - <Фальстаф наших дней> (Sunday Times) и <один из самых монструозных персонажей в современной литературе> (Бернард Корнуэлл). Но, как известно, бывших <Конторских> не бывает, и каждый слабак, занимаясь бессмысленной канцелярщиной, мечтает оправдаться, вернуться на оперативную работу в Ридженте-Парк. А когда террористы похищают подростка и угрожают отрубить ему голову в прямом эфире на <Ютьюбе>, слабаки не собираются сидеть сложа руки.. | ||
| 333 | _a16+ | ||
| 686 | 1 | _aШ6(4Вл)67-446{Лх1299-60} | |
| 700 | 1 |
_aГеррон _bМ. _f1963- _gМик _3RU\NLR\AUTH\770245618 |
|
| 942 | _cBOOK | ||
| 980 | _aNB | ||